Fortnite: la temporada 4 con Battle Pass está aquí

Facebook
Gorjeo
LinkedIn
Fortnite

Para la cuarta temporada recién comenzada, los desarrolladores de Fortnite han ideado algo especial, es decir, el cielo cae sobre tu cabeza. Un enorme meteorito se rompe sobre nuestro campo de juego de Battle Royale y los fragmentos le dan al mapa una cara completamente nueva.

Esto tiene un impacto en Battle Royale y Save the World. También es nuevo el Pase de batalla de la temporada 4, que puedes subir de nivel para ganar toneladas de nuevas recompensas.

Batalla real

La roca del meteorito no solo dejó cráteres, sino también piedras extrañamente brillantes. Con estos puedes escapar de las leyes de la gravedad y asegurarte ventajas sobre tus oponentes.

salvar el mundo

La nueva serie de eventos de gran éxito 1 te permite examinar el meteorito y traer nuevos superhéroes.

Además, los enemigos muertos ahora también arrojan materiales de construcción y artesanía, así como municiones y bocetos.

Puede encontrar las notas completas del parche 4.0 a continuación:

Notas del parche Fortnite V.4.0

General

  • La configuración de control ahora se divide en los diferentes modos de juego.
    • También se dividen en determinadas categorías (combate, construcción, edición, etc.), lo que debería facilitarte la tarea de encontrar el camino.
  • Las pestañas en la parte superior de la configuración ahora también tienen íconos.
  • La opción "Ignorar la entrada del controlador" se ha agregado a la pestaña Accesibilidad en la configuración.
    • Esta configuración puede ayudar a los jugadores que establecen las asignaciones de teclas de su controlador a través de programas externos, por lo que el juego no debe registrar la entrada del controlador.

Corrección de errores

  • Se corrigió un bloqueo que podía ocurrir al usar menús circulares.
  • Se ha mejorado el comportamiento de la transmisión de texturas al usar visores.
  • Se corrigió un error que causaba que se cargaran objetos con texturas de baja resolución.
  • Se corrigió un error que a veces causaba que la cantidad de munición apareciera incorrectamente en el HUD.

problemas conocidos

  • ¿Quieres estar al día de los problemas de la comunidad? Entonces mira el nuestro Tablero de Trello Fortnite | Problemas de la comunidad aquí to (en inglés).

Fortnite - Battle Royale

Como se Juega

  • Los edificios de la isla inicial ahora pueden destruirse. El autobús de batalla sigue siendo indestructible.
  • Los disparos a la cabeza ahora tienen prioridad incluso cuando hay otras partes del cuerpo en el camino.
    • Los posibles disparos a la cabeza (desde arriba o desde la misma altura) ya no están bloqueados por otras partes del cuerpo de tu personaje.
    • Por ejemplo, si un disparo golpea la mano de tu oponente, en su lugar atravesará y golpeará la cabeza si está en la trayectoria. Entonces no solo haces daño normal, sino también en la cabeza.
    • Los posibles disparos a la cabeza desde abajo con una parte del cuerpo (piernas, torso, manos, hombros, brazos) en el camino causan un daño normal a menos que golpeen muy cerca de la cabeza del personaje.
    • Aparte del lanzacohetes y el lanzagranadas, este cambio afecta a todas las armas.
  • Las cajas de golpe de manos se han reducido un poco.
  • Los números de daño ahora también son visibles cuando se mira a un jugador.
  • Si sacas a un jugador de la isla, se considera una eliminación, como si muriera por el daño de una caída.
  • Ahora, si muere por daño de caída debido a otro jugador, la altura de su caída se informará en los mensajes de eliminación.
  • En la isla inicial, ahora puedes ver a otros jugadores (y edificios de jugadores) desde aproximadamente tres veces más lejos que antes.

Corrección de errores

  • Se solucionó un problema por el cual los edificios de los jugadores aparecían intactos durante unos segundos si el edificio era destruido y un jugador era eliminado al mismo tiempo.
    • Por lo tanto, los jugadores podrían "deslizarse a través" de los edificios.
  • Se solucionó un problema por el cual los objetos recogidos podían oscilar hacia adelante y hacia atrás al deslizarse por una pendiente.
  • Se solucionó un problema por el cual la muerte no contaba si el edificio recibía un disparo desde debajo de un enemigo.
  • Se solucionó un problema por el cual balancear el pico podía provocar que el jugador tartamudeara.
  • Se solucionó un problema por el cual los edificios de los jugadores no podían destruir algunos arcos de madera existentes.
  • Se solucionó un problema que causaba que el autobús de batalla pareciera que saldría rápidamente del mapa después de saltar.
  • Se solucionó un problema por el cual la barra de condición de un jugador caído se detendría si el jugador que resucitaba se desconectaba al ser resucitado.

interfaz de usuario

  • Ahora puede guardar sus artículos cosméticos favoritos en el casillero.
  • Se ha agregado una opción "Aleatoria" a cada espacio de equipo cosmético en el casillero.
    • Esto seleccionará aleatoriamente entre los elementos que se han marcado como favoritos (o entre todos los elementos que posee si ninguno es favorito) en cada partida.
  • En el menú circular para motivos de spray y emotes, ya no estás limitado a 6 espacios, ¡sino que ahora puedes usar todo lo que tienes en el partido!
    • Las ranuras en el casillero solo se usan como un ajuste preestablecido, pero puede cambiar entre todos sus emotes favoritos y luego entre todos los demás, por lo que se ordenan por tipo (PS4: L1 / R1; Xbox One: LB / RB; ORDENADOR PERSONAL: Rueda de ratón; Dispositivos móviles: botones agregados junto al menú circular).
  • Se han agregado nuevas asignaciones de teclas para "Ranuras de gestos de casillero". Puede usar esto para usar inmediatamente uno de sus 6 emoticones predefinidos o motivos de spray.
  • Ahora se muestra un icono cuando la ejecución automática está habilitada.
  • Se ha mejorado la apariencia de la pestaña del juego en la configuración.
  • La flecha sobre las cabezas de los jugadores ahora es un poco más pequeña cuando están cerca de ti.
  • Las ranuras para armas cuarta y quinta ahora están asignadas a las teclas 5 y 6 de forma predeterminada (ya no Z y X) cuando se usa "Restablecer a los valores predeterminados".
  • Ahora se admite la relación de aspecto 4: 3.

Corrección de errores

  • Se solucionó un problema por el cual la brújula estaba leyendo "360" cuando debería haber leído "359".
  • Se solucionó un problema por el cual los jugadores podían quedarse atascados en la pantalla de inventario después de abrirla y cerrarla rápidamente varias veces seguidas.
  • Se solucionó un problema por el cual la opción Estadísticas de depuración neta de HUD se restablecía después de reiniciar el juego.
  • Se solucionó un problema por el cual el tiempo de los consumibles no se mostraba al usar un consumible después de cancelar uno.
  • Se ha corregido un error ortográfico en la descripción de la cabeza de tomate (versión en inglés).
  • La rueda de comunicación del equipo ahora se puede cerrar con el botón circular en los controles de PS4 y con B en los controles de Xbox.
  • En la configuración de asignación de teclas para espacios de armas, estos ya no se enumeran como "espacios de habilidad".

Armas y objetos

  • La ballesta fue sacada del posible botín.
  • La mira del lanzacohetes ahora es siempre del mismo tamaño y ya no está influenciada por el movimiento.
  • Los marcadores de impacto ahora también se muestran cuando se mira a través de un alcance.
  • El daño del pico contra las llamas de suministro aumentó a 50 daños por golpe.

Corrección de errores

  • Se solucionó un problema por el cual un arma se quedaba sin munición si se dejaba caer inmediatamente después de ser recogida.
  • La respuesta a los golpes con piqueta se ha mejorado en los casos en los que se cambia de un arma a la piqueta y luego se mantiene presionado inmediatamente el botón de golpe.
  • Se solucionó un problema que impedía que los rifles de caza se recargaran automáticamente si se disparaban inmediatamente después de recargar.
  • Se solucionó un problema por el cual las granadas se podían lanzar en rápida sucesión mientras corría.
  • Se solucionó un problema por el cual el lanzamiento de una granada no se cancelaba al ingresar al modo de construcción mientras se apuntaba.
  • Se ha solucionado un problema con la asignación de teclas de Baumeister Pro. A veces, los jugadores podían disparar sus armas cuando querían construir.
  • Las granadas pegajosas ahora se adhieren correctamente a los envíos de suministros que caen.

Función de repetición

  • Los representantes agregaron una lista de jugadores en el partido.
  • Después de reproducir una repetición, volverá a la lista de repeticiones.
  • El cambio de nombre de las repeticiones ahora está limitado a 32 caracteres.
  • La columna de nombre en la lista repetida se ha ampliado.

Corrección de errores

  • Se corrigió la alineación de la columna "Eliminaciones" en la lista de repeticiones.
  • Se ha solucionado un problema en el que la lista de repeticiones ya no se podía utilizar con un controlador después de cancelar el cambio de nombre de una repetición.

Gráficos y animaciones

  • Se han ajustado el modelo y las animaciones del rifle de caza.
  • Las escopetas, revólveres, cañones de mano y lanzacohetes han recibido nuevas animaciones de equipamiento; ahora deberían coincidir con el tiempo de equipamiento.
    • El tiempo para equipar permanece sin cambios.
  • La nube de polvo creada cuando un jugador aterriza ahora es visible para todos los jugadores.
  • El viento de la tormenta ahora afecta a los árboles dentro de la tormenta.

Corrección de errores

  • En el futuro, los efectos de destrucción se reproducirán correctamente cuando las llamas de suministro sean asesinadas por proyectiles.
  • Se solucionó un problema por el cual los accesorios de la espalda no se mostraban correctamente después de usar una superficie de salto.
  • Los jugadores ahora pueden usar emoticones durante los paseos en cohete.

Audio

  • Se ajustó el tiempo de los efectos de sonido del equipo en todas las escopetas. El efecto de sonido del tensor del cañón ahora suena justo antes de que el arma esté lista para disparar.
  • Se ha mejorado la diferencia de volumen entre los efectos de sonido de aterrizaje suave y duro.
    • Los jugadores que salten desde el primer piso o más arriba crearán un efecto de sonido de impacto más fuerte.
  • Se han agregado nuevos efectos de sonido de impacto para arbustos, arbustos y tallos de maíz.

Corrección de errores

  • Se solucionó un problema que causaba que se escucharan sonidos de pasos cuando los jugadores estaban en el aire después de saltar.
  • Se solucionó un problema por el cual el efecto de sonido del equipo para la minigun se reproducía continuamente después de cambiar rápidamente de arma nuevamente.
  • El efecto de sonido del marcador de mapa ya no se reproducirá cuando se elimine un marcador.

actuación

  • La fluidez de los movimientos de otros jugadores en la isla de inicio se ha mejorado al aumentar la frecuencia de actualización de la red.
  • Se han reducido los efectos de las partes individuales de los personajes, lo que ha mejorado significativamente el rendimiento de muchos jugadores en la pantalla.
  • Ahora hay menos tartamudeo durante la recolección automática de basura de objetos.
  • Los juegos con muchos edificios ya no deberían causar tartamudeo.
  • Se ha optimizado el nivel de detalle de los edificios en Shifty Shafts y Flush Factory.
  • El rendimiento de entrada / salida (E / S) en las consolas se ha mejorado para evitar tartamudeo y reducir los tiempos de carga.

Dispositivos móviles

  • La barra rápida ahora admite arrastrar y soltar para que los elementos del inventario se puedan mover y soltar rápidamente.

Si el joystick de movimiento izquierdo se mantiene en una dirección durante 3 segundos, ahora existe la opción de activar la marcha automática.

  • Se ha añadido el botón "Reparar edificio".
  • Se ha añadido el botón de cambio de arma.
  • Se han realizado mejoras para evitar daños a largo plazo en los dedos.
  • La ayuda para apuntar se ha debilitado ligeramente en distancias largas para permitir un mayor control al apuntar.
  • Los indicadores de granadas ahora se muestran al equipar granadas.
  • El rango de visualización de objetos de fondo en dispositivos móviles se ajustó dinámicamente a la altura del reproductor para mejorar el rendimiento en dispositivos más débiles.
  • El rango de visualización de objetos se ha reducido para dispositivos iOS más débiles.

Corrección de errores

  • Se ha solucionado el problema de las pantallas repentinas causadas por la lentitud al deslizar el dedo al levantar los dedos de la pantalla.
  • Se han corregido los errores que provocaban entradas incorrectas o no deseadas.

Fortnite - salva el mundo

Como se Juega

  • ¡Presa de los enemigos!
    • Cuando los enemigos mueren, pueden dejar caer presas.
      • La probabilidad es mayor con enemigos patrulleros y grupos enemigos que se pueden encontrar en todo el mundo.
    • Los enemigos pueden soltar materiales de construcción, materiales de artesanía y municiones.
    • Cuanto más grandes o más fuertes sean los enemigos, más objetos arrojarán o mejores serán los materiales de fabricación que se saquearán.
      • El nivel de materiales de elaboración aumenta con la dificultad de la misión. Además, se pueden obtener materiales artesanales raros (por ejemplo, células de energía activa) con mayor probabilidad.
    • Los mini-jefes están lanzando un nuevo tipo de artículo llamado Suministros.
      • Los suministros de bocetos vienen en tres niveles de abundancia (raro, épico y legendario) y contienen un boceto de arma cuerpo a cuerpo o a distancia. Los suministros épicos o legendarios atraen especialmente en misiones con altos niveles de dificultad.
      • Los suministros de materiales de evolución pueden contener gotas de lluvia pura, fragmentos de tormenta y mucho más. Mejorarás a medida que aumente la dificultad de tu misión.
      • Cuando mueren los mini-jefes, dejan caer un suministro del mismo tipo por cada jugador que participó en la eliminación (ya sea infligiendo daño o porque estaban cerca cuando el jefe cayó).
    • Ciertos cofres del tesoro de gran rareza también pueden contener suministros.
    • Los suministros se abrirán después de que finalice la misión.
  • La resistencia del superviviente aumentó en 40 % para dar a los jugadores más tiempo para salir de situaciones difíciles.
  • El dispositivo del teletransportador se ha ajustado para que sea más divertido y más útil.
  • Nuevo comportamiento estándar:
    • El alcance base del teletransportador se ha aumentado a 20 casillas.
    • ¡El teletransportador ahora no tiene tiempo de reutilización cuando se activa!
    • Dado que el teletransportador ya no tiene tiempo de reutilización, ya no puedes teletransportar enemigos con él.
    • El teletransportador ya no se puede activar si se encuentra en un lugar donde normalmente no se podría haber colocado. Pero aún puedes moverlo.
    • El teletransportador ahora tiene un "tiempo de armado" si se coloca o se mueve antes de que se active. El tiempo de armado es de 5,5 segundos.
    • El teletransportador ahora está listo para su uso por defecto 2,5 segundos después de la grabación.
  • Como parte de las mejoras del teletransportador, también hemos ajustado las actualizaciones.
    • Con la primera mejora, los proyectiles de los aliados se pueden teletransportar con el teletransportador.
      • Los proyectiles emergen del teletransportador de acuerdo con la dirección determinada durante la colocación.
      • Sí, eso significa que también puede enviar cohetes y granadas, ¡desahogue!
    • La segunda actualización reduce el tiempo hasta que el teletransportador está listo para usarse a 0,5 segundos.
    • La tercera actualización reduce el tiempo hasta que el teletransportador está listo para su uso después de la colocación a 1,5 segundos.
    • Con la cuarta mejora, el alcance del teletransportador aumentará en 10 casillas.
    • A partir de la quinta actualización, los proyectiles de los enemigos también se pueden enviar a través del teletransportador.
      • Eso significa huesos de concha, granadas de lanzamiento y más: instale un teletransportador en los techos que desea defender.
  • La torreta flotante del robot también se ha mejorado:
    • Nuevo comportamiento estándar:
      • El tiempo de recarga se ha reducido de 240 a 150 segundos.
      • La duración predeterminada se ha reducido a 20 segundos.
      • Ahora ya no dispara proyectiles, sino que funciona según el principio hitscan.
      • La velocidad de disparo estándar se ha aumentado de 1,33 disparos por segundo a 6 disparos por segundo.
      • Daño base reducido de 20 a 15.
    • Se han ajustado las actualizaciones:
      • El aumento de tiempo permanece en +10 segundos, lo que aumenta el tiempo total a 30 segundos.
      • Se solucionó un problema con la actualización de rango. Siempre debería funcionar correctamente ahora. El rango estándar sigue siendo de 4 fichas, pero esta actualización lo aumenta a 8.
      • La mejora de la velocidad de disparo ahora aumenta la velocidad de disparo a 10 disparos por segundo.
  • Los gestos ahora se utilizan de forma predeterminada con "B" en el teclado, mientras que "V" es para el chat de equipo. Ahora puede alternar entre el chat de equipo, los gestos y las sugerencias, sin importar qué tecla utilizó para convocar al selector.
    • (PS4: L1 / R1, Xbox One: LB / RB, ORDENADOR PERSONAL: Rueda de ratón)

Corrección de errores

  • Se solucionó un problema por el cual no se podía buscar maíz. Ahora se puede volver a buscar y te da el codiciado tocino ????.
  • Se solucionó un problema por el cual el C4 no se podía lanzar mientras corría. Ahora se activará correctamente y dejará de correr.
  • Se solucionó un problema por el cual los proyectiles de escopeta de helio no se movían correctamente por todas partes del mundo.

Héroes

  • [Nuevo] Soldado mítico "Cuervo" - subclase: Nunca mas
    • Descripción: Esta figura sombría deja escapar gritos de guerra ensordecedores y luego caza a su presa con dos pistolas al mismo tiempo.
    • Nueva habilidad
      • Una en cada mano: ¡los enemigos tienen que enfrentarse a dos pistolas!
    • Nuevas ventajas
      • Parálisis doble: uno en cada mano provoca disparos paralizantes.
      • ¿Dónde está la pistola izquierda? - Cuando eliminas enemigos con pistolas, el tiempo de reutilización de Uno en cada mano se reduce en 1 segundo.
      • Boom and Bang: el daño de uno en cada mano provoca una explosión que inflige daño de energía dentro de 0.5 casillas.
    • Nueva ventaja táctica
      • Cartuchos explosivos: variante táctica del beneficio del cartucho explosivo.
  • [Nuevo] 8 héroes "Agente de la sombra"
    • Soldado - Nueva subclase Agente doble con los nuevos personajes Vaughn y Evelynn
      • Descripción: este soldado es bueno manejando dos pistolas a la vez y le gustan las explosiones.
      • Hace uso de las habilidades y beneficios recién agregados:
        • Uno en cada mano
        • Parálisis doble
        • ¿Dónde está la pistola izquierda?
        • Kabumm y bang
      • Nueva ventaja táctica
        • Bomba de racimo: variante táctica de la bomba de racimo que hace la mitad de daño que su contraparte no táctica.
    • Ninja - Nueva subclase: Guerrero de loto con los personajes Edge y Luna
      • Descripción: este hábil lancero lanza varias estrellas arrojadizas para envenenar a sus enemigos y luego acabar con ellos.
      • Nuevas ventajas
        • Furia aguda: mejora la eficiencia de ataque del combo de lanza en 150 %.
        • Perforar: el ninja hace 28 % más de daño con lanzas contra los objetivos afectados.
        • Abanico de estrellas: el ninja lanza 2 estrellas arrojadizas adicionales. Todas las estrellas arrojadizas se lanzan inmediatamente en un arco.
      • Nuevo beneficio de soporte
        • Ataques más pesados: aumenta el daño de los ataques cuerpo a cuerpo pesados en 10/20/30 %.
    • Explorer - Nueva subclase: Tirador de choque Shooter de choque con los personajes Grizzly y Buzz
      • Descripción: serpentea a través de los enemigos para aturdirlos y acabar con ellos con armas cuerpo a cuerpo.
      • Nuevas ventajas
        • Apuntar alto: aumenta la velocidad de disparo de la escopeta en 35 %.
        • Reveladores y exploradores: si 3 enemigos son eliminados dentro de los 10 segundos de usar Phase Shift, no se consume ninguna carga de Phase Shift.
        • Abrazo impactante: aumenta la duración de la torre de electrochoque en 3 segundos cuando se coloca con un fragmento de carga.
        • Correr y aturdir: correr a través de los enemigos con cambios de fase los aturde durante 3 segundos.
      • Nueva ventaja táctica
        • Abrazo impactante: aumenta la duración de la torre de electrochoque en 3 segundos cuando se coloca con un fragmento de carga.
    • Constructor - Nueva subclase: Demoledor con los personajes Penny y Bull
      • Descripción: un experto en explosivos que usa cebo para atraer a los enemigos a un lugar y luego los remata con una lluvia de cohetes.
      • Nuevas ventajas
        • Explosiones más rápidas: aumenta la velocidad de recarga de armas explosivas en 35 %.
        • Máquina duradera: tu arma recibirá 60 % menos de daño de durabilidad cuando estés en espacios que pertenecen a la BASE.
  • Las habilidades de héroe que impiden que el personaje se mueva ya no se pueden interrumpir al ser rechazado. Las siguientes habilidades se ven afectadas por esta adaptación:
    • Cambio de fase
    • Onda de choque
    • Tormenta de toros!
    • Golpe de cometa
    • Carga anti-material
  • Hemos ajustado la forma en que funcionan los beneficios que reducen los costos de energía para que los costos de activación ya no puedan bajar a 0.
    • Ahora hay ventajas que mejoran la eficiencia energética de ciertas acciones (por ejemplo, ataques pesados con armas cuerpo a cuerpo).
    • La eficiencia energética se expresa en porcentajes, como B. "Mejora la eficiencia energética de los ataques combinados en 150 %".
    • El valor expresa el uso adicional esperado de la capacidad una vez adquirido el beneficio.
    • El valor ya no se calcula multiplicando, sino dividiendo los costos.
      • Una reducción de costo de 60 % en una habilidad que cuesta 50 de energía ahora es un aumento de 150 % cuando se usa más de 100 de resistencia.
  • Explorador
    • Phase Shift ahora penetra a los enemigos de forma predeterminada.
    • El cambio de fase ahora recibe más velocidad de avance cuando se usa en el aire.
  • constructor
    • Ajustes a la habilidad "Bait":
      • La duración base se ha reducido de 12 a 7 segundos.
      • El "cebo" ya no se puede destruir y permanece activo durante todo el tiempo.
      • El aumento de tiempo de encendido y encendido se ha reducido de 3 a 2 segundos.
      • "Lo que no te mata" se ha eliminado de las siguientes subclases:
        Controlador, Centinela y Contención de disturbios.

        • Controlador ahora tiene "Stun Bait" en lugar de "What Doesn't Kill You".
        • Centinela ahora tiene "Lubricar las ruedas" en lugar de "Lo que no te mata".

La contención de disturbios ahora tiene "On and On" en lugar de "What Doesn't Kill You".

  • Ninja
    • "Espada simple" se ha cambiado de "Reduce los costos de energía para los ataques combinados de espada en 60 %" a "Mejora la eficiencia de ataque de los combos de espada en 150 %".
    • "Simplere Sword" se ha cambiado de "Mejora la reducción de los costes energéticos del Simpelschwert en 20 % adicionales" a "Mejora la eficiencia energética del Simpelschwert en 150 % adicionales".
    • Shadow Stance ahora activará todas las muertes cuerpo a cuerpo, no solo armas reales.
    • La duración del grillete de "Now is Scythe" se ha aumentado de 1 segundo a 2 segundos.
    • Se han actualizado los efectos de sonido de "Half Moon Kick".
  • soldado
    • El temporizador "Cartuchos explosivos" ya no se reinicia si no se mata a ningún enemigo durante 15 segundos.
    • "¡¡¡Comando de avance !!!" recibe un pequeño zoom al apuntar.

Corrección de errores

  • "Onda de choque" ya no hace que el soldado choque con los enemigos. Esto tenía la intención de evitar el comportamiento de "crowdsurfing" cuando se usa "onda de choque" cuando los enemigos están muy juntos.
  • Se solucionó un problema por el cual una información sobre herramientas BASE mostraba extensiones de segmento incorrectas con Power BASE Kyle.
  • Se ha solucionado un problema en el que la información sobre herramientas de "Overclocking" mostraba un valor incorrecto para un tiempo de recarga reducido. La información sobre herramientas ahora muestra correctamente 20 %.
  • Se solucionó un problema por el cual Gunman Perk mostraba valores incorrectos.
  • Se solucionó un problema por el cual algunas descripciones emergentes de beneficios no mostraban las bonificaciones de apoyo o tácticas:
    • Tiro seguro
    • Patéalos cuando estén en el suelo
    • Trampas robustas
    • Bonanza de bolas
    • Golpes enérgicos

Misiones y sistemas

  • Evento de éxito de taquilla - Parte 1: Historia
    • Hay informes de un nuevo caparazón extraño que está a la altura de las travesuras aquí y pone en peligro a los sobrevivientes. ¡Y Ray desapareció también! Descubra lo que sucedió después del impacto del meteorito en esta nueva serie de misiones.
    • Los boletos de Blockbuster ahora también están en Upgrade Llamas y Daily Llamas. También puede obtenerlos completando misiones y derrotando las alarmas de misión de miniboss.
    • Blockbuster Llama está disponible en la pestaña de botín.
      • Contiene al menos un arma o héroe Agente de las Sombras de calidad épica o superior.
      • Cuesta 500 boletos de gran éxito.
    • Después de completar las misiones en la primera semana, puede elegir un arma a distancia legendaria (pistola de cabeza blanca, espectro silenciado o ballesta).
    • La búsqueda para matar a un minijefe es repetible y vale 50 de oro.
  • ¡Bolsa lamas a precio especial!
    • ¡Algunas de las bolsas de estómago ahora están disponibles por incluso menos V-Bucks!
      • Upgrade Llama: Reducido de 100 a 50 V-Bucks
      • Llama de arma: Reducida de 350 a 200 V-Bucks
      • Llama a distancia reducida de 350 a 200 V-Bucks
      • Llama de arma cuerpo a cuerpo: reducida de 350 a 200 V-Bucks
      • People Llama: Reducido de 350 a 200 V-Bucks
      • "¡Es una trampa!" - Lama: Reducido de 350 a 200 V-Bucks
    • Los paquetes con varias llamas también se han reducido de precio.
    • Los jugadores que compraron estas llamas en el pasado recibirán el número correspondiente de Troll Treasure Llamas, que pueden canjear en la pestaña de botín.
  • Las mini-llamas ahora tienen de 30 a 50 de oro y un elemento adicional cuando se vuelven plateadas.
  • El oro ya no se reinicia al final de una temporada.
    • Por tanto, el oro estacional pasó a llamarse oro.
    • El oro ahora tiene un límite de 5000. El oro por encima de este límite no se pierde, pero no puede recibir más oro hasta que haya gastado lo suficiente para caer por debajo del límite nuevamente.
  • Alertas de misión:
    • Las alertas de misión de Miniboss ocurren con más frecuencia durante este evento y dan de 50 a 120 boletos de gran éxito, dependiendo de la dificultad.
      • Estos boletos se suman a las recompensas habituales (bocetos, claves de conversión, etc.).
      • Limitado a: 10 por día.
    • Las alertas de misión de tormenta mutante han vuelto a la normalidad y ya no recibirás entradas para eventos a través de ellas.
      • Limitado a: 3 por día.
  • El modificador de misión de explorador actualizado ya no aumenta la capacidad de fragmentos, ya que hemos aumentado considerablemente la capacidad de fragmentos básicos con los cambios recientes. Sin embargo, el modificador aún aumenta el daño de la habilidad del explorador.

Corrección de errores

  • Se solucionó un problema por el cual las cajas de recompensa tenían texturas de baja resolución al final de una misión.
  • Las recetas de elaboración de armas de neón ahora son correctas para armas de energía.
  • La posibilidad de obtener granadas de pulso y fibras remotas como botín se ha normalizado nuevamente (ahora debería estar cerca del M80).
  • Los elementos de la misión de recolección y recolección ahora se pueden obtener independientemente de cómo se destruyó el elemento de la misión. Anteriormente, los jugadores tenían que hacer el golpe final con un pico de cosecha. Ahora funciona como Destrucción diaria.

Armas y objetos

  • El conjunto de armas militares se ha agregado y está incluido en Blockbuster Llamas.
    • 45 pistola semiautomática con silenciador de susurros.
    • Spectre: metralleta totalmente automática con una alta cadencia de fuego.
      • Las versiones épica y legendaria tienen silenciador.
    • Earth Shaker: Escopeta semiautomática, precisa y de alta velocidad.
    • Ballesta: un arma de francotirador que dispara un proyectil que siempre hace el mismo daño.
    • Whiteheaded Boom: una pistola pesada con una cadencia de fuego baja pero un gran daño y golpes.
      • El daño y el impacto de Whitehead Boom aumentaron en 30 %.
  • El daño de los siguientes rifles de francotirador con miras telescópicas ya no disminuirá en el futuro cuando los objetivos estén lejos. Además, su rango se ha incrementado de 20 a 50 fichas:
    • Rifle de francotirador automático
    • Aniquilador
    • Aniquilador
    • Ala de la muerte
    • Diana con mira telescópica
    • Tirador preciso
    • Un disparo
    • Rompecorazones
    • Rifle de francotirador hidráulico
    • Tsunami
    • Rifle de francotirador ladrón
    • Atardeceres
    • Avispa con mira telescópica
    • Libélula con mira telescópica
    • Francotirador de volea
    • Tríada
    • Rifle de francotirador de neón
    • Rifle de francotirador Vindestech
    • Choque remoto Vindestech
    • Picadura de hielo
  • El alcance de los siguientes rifles de francotirador sin visor se ha aumentado de 13 a 20 casillas:
    • Rifle de caza
    • Abejas
    • Picos
    • avispa
    • libélula
    • La venganza de Ralphie

Corrección de errores

  • Se solucionó un problema por el cual +30 % de daño de arma por disparar desde una posición más alta aumentaba el daño de arma en 75 %. El cambio ahora aumenta el daño del arma en la cantidad correcta.
  • Muchas armas de lanza ahora tienen efectos de sonido de caída.
  • Se han corregido los requisitos de habilidad de evolución para la espada de Krypton para que ahora requieran las habilidades correctas. Para la evolución del arma, ahora necesitas las habilidades de espada y lanza y no más las habilidades de hacha y guadaña.
  • Todas las escopetas ahora deberían poder dañar los objetos circundantes no amistosos.
  • Se cambió el ícono de la pistola de cabeza blanca para que sea claramente diferente del de la pistola halcón.

interfaz de usuario

  • Si se compran varias llamas en la pestaña de botín, ahora se muestra el costo total.
  • El diseño del artículo de recompensa diaria ahora incluye el nombre del artículo.
  • El daño por disparo en la cabeza ahora se muestra en la información sobre herramientas de armas.

Corrección de errores

  • Se ha reducido el número de clasificación que se mostraba en la pantalla de victoria y en el menú de la pestaña Objetivos para misiones grupales.
    • Ahora corresponde a la clasificación recomendada de la misión y ya no al nivel enemigo.
  • Se solucionó un problema por el cual el dron aparecía dos veces en la pantalla de victoria final de la misión para transportar a los jugadores a la base de operaciones.
  • Se solucionó un problema por el cual la fuerza de la base de operaciones mostrada se limitaba visualmente al nivel 132, a pesar de que el nivel de fuerza real de los jugadores era más alto.
  • Ahora se mostrará "Espere" al subir de nivel o actualizar, en lugar de simplemente desactivar el botón y dar la impresión de que el juego se ha bloqueado.
  • El campo de materiales recibidos en modo de reciclaje ahora se puede desplazar con un controlador.
  • El cuadro de diálogo modal para los detalles de reciclaje ahora se puede desplazar si es necesario.
  • Se solucionó un problema por el cual la barra de menú superior de la PC dejaba de responder.

Audio

  • El volumen de la música de exploración y combate se ha reducido para permitir un mejor sonido general.
Artículos hasta ahora