Fortnite - Le patch V.4.5 apporte des pistolets jumeaux, de nouvelles missions, des modes de jeu et des héros

Partager sur facebook
Facebook
Partager sur twitter
Twitter
Partager sur linkedin
LinkedIn

Ce n'est pas seulement le temps qui célèbre lentement le début de l'été, Fortnite le temps chaud est accueilli en conséquence. le Lance-grenades tire un feu d'artifice coloré supplémentaire pour célébrer.

Image fortnite des nouveaux pistolets jumeaux
Source: Epicgames

dans le Bataille royale il y a la nouvelle arme Double pistolets et le mode limité dans le temps "Terrain de jeux". Sur le terrain de jeu, vous pouvez atteindre d'immenses monuments avec vos amis sans stress, puis vous battre avec eux pour vous amuser.

Ce n'est également que pour une courte période "Bataille finale avec des équipes de 12" disponible. L'œil de la tempête ne rétrécit plus vers la fin du jeu, mais un compte à rebours commence. A l'issue de celle-ci, l'équipe avec le plus de survivants est déclarée vainqueur.

Sur le "Sauver le monde" Cette semaine, les joueurs peuvent s'attendre au 4e et dernier chapitre de la série à succès. Puis il y a les nouveaux Héros Stars and Stripes Jonesy et Headhunter. Ceux-ci seront débloqués pour vous après avoir terminé avec succès la quête "Independence Day".

Bannière pour le nouveau mode de jeu Spielwiese
Source: Epicgames

Les notes de mise à jour allemandes complètes pour Fortnite Update V.4.5. vous pouvez trouver ci-dessous:

Fortnite - Patch V.4.5

Fortnite - Général

  • Célébrez le début de l'été avec le lanceur de feux d'artifice. Cet objet saisonnier remplace le lance-grenades pendant un certain temps et déclenche des feux d'artifice. (Le changement n'est que visuel.)
  • Les blocs supprimés en mode édition sont désormais opaques au lieu d'être effacés. Les couleurs bleu, blanc et rouge continuent d'indiquer l'état de la construction.
    • Ce changement vise à empêcher les joueurs de simplement regarder à travers les bâtiments lors de l'édition. 
  • Les dispositions de clavier pour Save the World et Battle Royale ont été séparées. Les paramètres d'un mode n'affectent pas ceux de l'autre mode.
  • La clé utilisée pour relancer une mission ou un défi quotidien a été modifiée. Ceci est maintenant associé au bouton "Remplacer le travail" au lieu du bouton "Annuler le travail" pour le rendre plus évident.

problèmes connus

  • Voulez-vous rester au courant des problèmes de la communauté? Alors consultez notre tableau Trello Fortnite | Problèmes de communauté ici à (en anglais).

Fortnite - Battle Royale

Modes limités dans le temps

Terrain de jeux 

Aperçu
Le terrain de jeu est un environnement de jeu sans pression concurrentielle, dans lequel les amis peuvent laisser libre cours à leur créativité. Construisez d'immenses bâtiments. Pratiquez avec les armes et les objets. Combattez vos amis. S'amuser!

Détails du mode

  • Jouez à un jeu de bataille royale d'une heure avec vos amis.
  • Un tir ami est possible. 
  • Les joueurs réapparaîtront après la mort à moins qu'ils ne soient éliminés par la tempête.
  • La tempête ne viendra vers vous qu'après 55 minutes et il faudra au total 5 minutes pour qu'elle vous rattrape.
  • La collecte des ressources est décuplée.
  • 100 lamas sont répartis sur la carte.
  • Les coffres et les boîtes de munitions apparaissent avec 100 chances de %.

Bataille finale avec des équipes de 12 

Aperçu
Survivez jusqu'au dernier œil de la tempête et remportez la victoire épique!

Détails du mode

  • La bataille finale est similaire à la Battle Royale normale - cependant, l'œil de la tempête ne se contracte pas complètement ici, mais reste stable à partir d'un certain moment du jeu.
  • Dès que l'œil ne rétrécit plus, le compte à rebours final commence.
  • Les équipes restantes s'affrontent ensuite jusqu'à ce que le temps s'écoule.
  • L'équipe qui compte le plus de joueurs à la fin du compte à rebours gagne!
  • En cas d'égalité entre deux (ou plus) équipes, elles se partageront la victoire.

Armes et objets

  • Ajout de deux pistolets
    • Livré dans des variantes épiques et légendaires.
      • 41-43 points de dégâts de base.
    • Utilise des munitions moyennes
    • En appuyant sur la détente, vous tirez les deux pistolets.
    • Peut être trouvé sur le sol, dans les coffres et dans les ravitaillements.
  • Les sauts fous avec le panier sont désormais affichés dans les messages d'élimination (altitude, distance et heure).
  • Les dégâts causés par les armes aux bâtiments évoluent désormais avec la rareté comme prévu.
  • Les dégâts causés par les fusils de chasse aux bâtiments ont été réduits de 50 % pour le pistolet à pompe et de 25 % pour le fusil de chasse tactique et le fusil de chasse lourd.
  • Les explosions endommagent désormais tous les bâtiments à portée, qu'il y ait ou non une ligne de vue depuis le centre d'explosion.
  • Nous apportons les changements suivants pour consolider davantage les identités et les forces des mitraillettes tactiques et silencieuses.
    • Mitraillette tactique
      • Suppression de la précision au premier coup.
      • Précision de visée de base augmentée de 25 %.
      • La pénalité de précision lors du déplacement a été réduite de 15 %.
      • Bonus de sensibilité réduit de 10 %.
      • Les dégâts sont augmentés de 2.
    • Pistolet mitrailleur silencieux
      • La précision de visée de base a été augmentée de 10 %.
      • Bonus de sensibilité augmenté de 20 %.
      • Les dégâts sont augmentés de 2.
  • Les munitions de fusil de chasse sont maintenant larguées par piles de quatre (était des piles de cinq).
  • Les effets visuels du lance-grenades ont été temporairement modifiés en feux d'artifice. Ce changement est purement cosmétique.

Corrections de bogues

  • Les explosions de bombes Boogie ne sont plus bloquées par les véhicules.
  • Le fusil infrarouge avec lunette de visée a désormais une précision supérieure.
  • Les grenades collantes ne collent plus aux joueurs à travers les plafonds ou les planchers.
  • Les pièges à pointes placés sur les plafonds ne causent plus de dégâts aux joueurs à l'étage supérieur.
  • Le fusil infrarouge avec lunette de visée ne met plus en évidence les coffres ouverts.
  • Les armes à feu ne semblent plus être tirées lorsque les joueurs changent d'armes dans certaines conditions de réseau.

Gameplay

  • Les joueurs bénéficieront désormais de la progression des missions d'élimination lorsqu'un joueur tombe par l'arme appropriée, et pas seulement lorsqu'il est éliminé.
  • En mode construction, les murs sont désormais construits plus près de l'emplacement cible s'il n'est pas disponible en raison d'un manque de support structurel. Les escaliers, planchers et toitures ne sont pas affectés.
  • Les portes qui s'ouvrent automatiquement ne sont plus ouvertes aux joueurs qui ont été renversés.
  • Les pioches n'atteignent plus le panier lorsque vous voyagez en tant que passager.
  • Des améliorations ont été apportées aux portes côté client afin qu'elles puissent être mieux synchronisées avec le serveur.
  • Les joueurs tombés au sol ne peuvent plus se mettre dans un panier.
  • Des améliorations ont été apportées au ramassage automatique des armes pour rendre le système plus facile à gérer avec des groupes d'armes plus importants.

Corrections de bogues

  • Les objets tombés dans l'eau flotteront désormais à la surface.
  • Les caisses de ravitaillement ne resteront plus temporairement dans le monde après avoir été abattues du ciel.
  • Les emplacements de tous les ballons de football et de basket-ball ont été ajustés dans différentes conditions de réseau.
  • Les joueurs ne peuvent plus toucher les points faibles des bâtiments via d'autres bâtiments.
  • Activer le paramètre «Le sprint est interrompu pendant la course» n'empêche plus les joueurs de recharger leur arme après le sprint.
  • Correction d'un problème où les joueurs touchés par un panier subissaient une force constante.
  • Les joueurs ne subiront plus de dégâts de chute excessifs dans certaines conditions de réseau.
  • Les portes avec lesquelles interagissent fréquemment à la suite ne sont plus affectées par les problèmes de synchronisation avec le serveur.
  • Correction d'un problème où un joueur qui utilisait un consommable puis l'échangeait contre un autre objet ramassé aurait soudainement une pioche en main au lieu de l'objet qu'il voulait.
  • Les objets rétractables non valides ne sont plus générés dans les coffres, comme une double tasse à boire au lieu de deux tasses individuelles.
  • Les joueurs recevront désormais un crédit pour avoir tué un joueur ennemi qui a subi des dégâts de chute en raison de leur exposition avant d'être finalement éliminé.
  • Correction d'un problème où un petit nombre de comptes affichaient les mauvais défis de la semaine 5.
  • Les champignons n'apparaissent plus sur les arbres de Moisty Mire.
  • Correction d'un problème où les coffres ne pouvaient pas être ouverts si le bouton Interagir était déjà maintenu enfoncé à l'approche du coffre.
  • Correction d'un écart dans le terrain causé par le déplacement accidentel du magasin d'articles de sport de Greasy Grove.

performance

  • Les performances du parachutisme ont été améliorées sur toutes les plates-formes (en particulier Nintendo Switch) en réduisant le rendu à l'origine du bégaiement du processeur.
  • Correction d'une source de bégaiement sur Xbox One. Dans de rares cas, les joueurs ont connu un bégaiement qui a duré jusqu'à 2 secondes.
  • La fréquence d'images près des oscillations a été améliorée en ajustant le calcul physique.
  • Les performances ont été améliorées en effectuant moins de calculs pour les mouvements du joueur en dehors de son propre champ de vision.
  • Les performances lors du déplacement des munitions et du butin d'armes ont été améliorées.
  • Amélioration des mises à jour des mouvements des joueurs lors de la lecture de jeux avec de grandes équipes. Les mouvements des autres joueurs devraient maintenant être plus fluides.
  • Correction d'un problème où les anneaux de parachutisme comptaient tout au long du match.
  • Les besoins en CPU des clients pour simuler les mouvements d'objets ramassés (armes, munitions, etc.) ont été considérablement réduits. En outre, leurs positions ont été ajustées pour réduire la gigue des mises à jour du réseau.

l'audio

  • Modifications des bruits de construction par les adversaires (les bruits de construction des alliés restent les mêmes).
    • Le volume des bruits de construction causés par les ennemis a été augmenté.
    • La portée des bruits de construction causés par les ennemis a été augmentée de deux parties de construction.
  • Un certain nombre de sons de pas différents ont été ajoutés pour les surfaces d'eau sur les appareils mobiles et Nintendo Switch.
  • Les basses ont été rééquilibrées pour le mixage du son surround.

Corrections de bogues

  • Les premières millisecondes d'un son lors d'un saut seront désormais rejouées lorsqu'une émote est déclenchée.
  • Les sons des voitures suspendues ne sont plus diffusés en continu lorsque les joueurs sautent ou glissent sur des voitures.
  • Les bruits de collision d'un caddie ne sont plus joués en continu s'il est laissé sur le «toit».
  • Correction d'un problème où les portes jouaient un son d'ouverture et de fermeture lorsqu'elles étaient ouvertes.
  • La lecture lente du son avec l'emote "Super Footwork" a été corrigée.

interface utilisateur

  • Le symbole de changement de siège est désormais masqué lorsque le siège ne peut pas être changé.
  • Sur l'îlot de départ, la carte entière et les itinéraires de bus sont désormais affichés sur la mini-carte au lieu de rien.
  • Les marquages de carte déjà existants sont supprimés après le saut du bus de combat lors de l'atterrissage afin que la carte ne semble pas totalement chaotique.
  • Vos propres périphériques de sortie de chat vocal peuvent être sélectionnés sur le PC.
  • Les numéros de dommages des paniers d'achat ont été supprimés et une barre d'état a été ajoutée à la place.
  • La sensibilité de rotation tactile dans le casier a été réinitialisée.

Corrections de bogues

  • Les nombres de dégâts ne se chevauchent plus lorsque le bouclier et l'endurance subissent des dégâts en même temps.
  • Les piles d'objets ne montrent pas plus de 0 munitions lors du pillage.
  • Les marqueurs de carte sont maintenant correctement affichés sur l'île de départ.
  • Correction d'un problème où les marqueurs de carte n'étaient parfois pas supprimés lorsque le joueur faisait un clic droit et déplaçait légèrement la souris.
  • Correction d'un problème où les joueurs ne pouvaient plus déposer ou diviser un objet après avoir déposé une pile complète d'objets.

Graphiques et animations

  • La cape du chien de combat * est désormais disponible comme accessoire de dos.
  • Les tenues Ventura * et Venturion * ont reçu des capes.
  • * Tous ceux qui ont acheté cette tenue ont reçu l'accessoire arrière à utiliser avec n'importe quelle tenue.

Corrections de bogues

  • Les effets visuels d'Oracle Pickaxe s'affichent désormais correctement sur les consoles.
  • Les accessoires du dos sont désormais présentés en détail lorsque vous regardez les joueurs.

Fonction de répétition

  • Les répétitions ProAm ont été supprimées de la liste de répétitions.
  • Les entrées de la liste répétitive peuvent désormais être défilées si le texte est trop long.

Corrections de bogues

  • La liste de répétition ne perd plus le focus de la manette de jeu lorsque la fenêtre de discussion est ouverte.
  • Les paramètres de sensibilité ne sont plus réinitialisés lors des répétitions.

Observer

Corrections de bogues

  • En mode observateur, la barre de bouclier n'est plus mal remplie et vidée lors du passage d'un joueur à l'autre.
  • Les effets de tempête ne s'appliquent plus aux joueurs observés dans la tempête. C'était toujours le cas après qu'ils aient quitté la tempête ou que l'observateur soit passé à un autre joueur.

appareils mobiles

  • Pour les appareils mobiles, il existe désormais des paramètres pour un mode d'économie d'énergie et une évolutivité.
  • La logique d'interaction tactile a été améliorée et devrait désormais être plus fluide et plus fiable.

Corrections de bogues

  • Les paramètres de vibration ne sont plus réinitialisés à la mauvaise valeur sur les appareils mobiles.
  • Correction d'un problème où la carte entière n'était pas affichée sur le bus sur les appareils mobiles moins performants.
  • Le volume des appareils mobiles n'est plus coupé de temps en temps.

Fortnite - Sauvez le monde

Missions et systèmes

  • Blockbuster Partie 4: La finale est maintenant disponible!
    • Terminez la chaîne de quêtes et choisissez l'agent de l'ombre.
  • Les héros, les croquis de pièges et les croquis d'armes peuvent désormais être créés directement à partir de la collection via le recrutement et la recherche.
    • Sélectionnez l'élément de la collection que vous souhaitez créer. Cela peut être un objet que vous ne possédez pas déjà ou que vous avez déjà collecté.
    • Si vous pouvez fabriquer l'objet, un bouton «Recruter» ou «Rechercher» apparaîtra.
    • Les objets d'événement, les survivants et les défenseurs ne peuvent PAS être achetés via cette fonction.
    • Pour fabriquer, vous aurez besoin de sources d'alimentation et de manuels de formation, de conceptions d'armes ou de conceptions de pièges.
    • L'objet fabriqué est de niveau 1 et les croquis ont des avantages aléatoires.
  • Les objets peuvent désormais être retirés d'un emplacement de la collection pour 20 V-Bucks.
    • Cela vous rendra l'objet qui se trouvait dans la machine à sous - avec le même niveau et les mêmes avantages.
    • Vous perdrez l'XP de collection que vous avez reçu de l'objet, mais le niveau de votre collection ne changera pas et vous conserverez également toutes les récompenses que vous avez gagnées jusqu'à présent. 
    • Cependant, vous devez rembourser cette dette XP avant de pouvoir augmenter encore le niveau de la collecte.
  • Il y a une nouvelle quête appelée Independence Day qui donnera aux joueurs deux soldats sur le thème de l'indépendance. Cette mission fait partie de Blockbuster Part 4.
    • Stars and Stripes Jonesy *.
    • Chasseurs de têtes Stars and Stripes *.
  • * Les chapeaux et les sacs à dos ne sont pas inclus dans ce patch, mais seront livrés dans un prochain patch. Les joueurs qui possèdent ces héros recevront automatiquement les chapeaux et les sacs à dos appropriés à leur sortie - aux niveaux d'avancement appropriés et habituels.
  • Les jets de récompense dans les missions de groupe fonctionnent désormais différemment. Les joueurs obtiennent donc plus d'une seule ressource:
    • Ces contrats donnaient à l'origine de l'or et un montant standard de 4 types de ressources différents.
    • Les joueurs reçoivent désormais de l'or et quatre fois la quantité de ressources d'un seul type.
    • Cela permet aux joueurs de mieux acquérir certaines ressources dont ils ont encore besoin.
    • Pour les missions contenant VORTEIL-FIX et VORTEIL-PLUS, les récompenses peuvent toujours être réparties entre différents types de ressources d'amélioration.
  • Les chances d'améliorer les mini-lamas ont été augmentées.

Corrections de bogues

  • Correction d'un problème où tous les nœuds de compétence Evolve 2 étoiles étaient nécessaires pour mettre à niveau une rareté Sketch. Maintenant, tout ce dont vous avez besoin est le nœud qui correspond au type d'élément.

Héros

  • Soldats Stars and Stripes
    • Stars and Stripes Jonesy - Survivant légendaire
    • Stars and Stripes Headhunter - Survivant légendaire
    • Ceux-ci peuvent être activés en complétant la mission secondaire «Independence Day».

Corrections de bogues

  • Les joueurs ne restent plus dans les airs lorsqu'ils utilisent Crescent Kick après avoir utilisé un piège de zone de saut de joueur.
  • La tempête de taureaux ne se termine plus brusquement si un joueur tombe d'un bord.

Armes et objets

  • Le fusil d'assaut Wildcat a été ajouté à la boutique hebdomadaire.
    • Disponible du mercredi 27 juin à 2 h 00 HAE au mercredi 4 juillet à 2 h 00 HAE.
    • Une arme à tir rapide avec d'excellents dégâts et un chargeur, mais sa portée est inférieure à celle de la plupart des fusils d'assaut. 
    • Maintient la précision même lors des mouvements et des prises de vue depuis la hanche. Par conséquent, il est particulièrement adapté au combat à courte portée et sans positions rigides.
  • Le feu de camp crépitant guérit désormais à travers les murs tant que le joueur est à portée.
  • La quantité maximale de munitions pour les cartouches légères, les cartouches moyennes ainsi que les cartouches de fusil de chasse et les balles a été augmentée.
    • Facilement de 5000 à 6000
    • Moyenne de 3000 à 4000
    • Tiré de 1000 à 1200
  • Plusieurs avantages d'esquisse ont été ajoutés, permettant un empilement plus créatif de certains avantages:
    • Les armes de mêlée reçoivent une ventouse et une cadence de tir, respectivement pour le premier et le troisième emplacement d'avantage, ainsi qu'une réduction des coûts d'endurance pour les attaques lourdes dans le deuxième emplacement.
    • Les armes à distance obtiennent une vitesse de rechargement et une taille de chargeur, respectivement pour le premier et le troisième emplacement d'avantage.
  • L'efficacité de Life Sucker Perk a été augmentée de 50 %.
  • Augmentation de l'efficacité des pistolets utilisant des munitions explosives:
    • Grenouille de feu, libérateur et porteur de liberté 
      • +52 dégâts %, +79 dégâts environnementaux %, impact +50 %.
    • Deathmaker 
      • +44 % de dégâts, +126 % d'impact.
    • Zapper et Zuckzuck
      • +90 dégâts %, +433 dégâts environnementaux %, impact +310 %.
  • Le temps de tir aérien du lance-grenades a été réduit de 8 secondes à 2,75 secondes.

Corrections de bogues

  • Les dommages environnementaux causés par les détonateurs à distance ont été augmentés afin que les murs puissent être détruits de manière fiable à des niveaux de difficulté plus élevés.
  • Il n'est plus possible pour les pointes au sol ou les pièges à cricket de frapper des adversaires à travers des parties du sol au-dessus du piège.
  • Correction d'un problème où la glace du congélateur inférieur empêchait les dommages aux ennemis.
  • Les pièges à pointes au sol du didacticiel peuvent désormais être placés sur des rampes.
  • Correction d'un problème qui faisait grossir le réticule lors de la visée du lance-roquettes sur une cible.
  • Les avantages de la tête du croquis du pistolet à pression ont été remplacés par des avantages plus pertinents.
    • «Dommages par balle à la tête» a été remplacé par «Dommages».
    • "Headshot Explosion" a été remplacé par "Shackle on hit".
    • "Bonus de dégâts pour les séries de tirs à la tête" a été remplacé par "Souffrance".
  • Correction d'un problème où les chuchotements des années 45 n'affichaient pas l'icône appropriée sur la mini-carte lorsqu'ils étaient déposés.

Gameplay

  • Il y a un nouvel adversaire, le super bouclier!
    • Le super bouclier s'accroche aux autres ennemis comme un bouclier normal, mais a un rayon de bouclier nettement plus grand et protège tous les ennemis dans le dôme.
    • Le super bouclier lui-même est également protégé par le bouclier!
    • Dans le bouclier, les adversaires peuvent être attaqués normalement.
  • Le schéma de contrôleur Builder Pro est maintenant disponible pour Save the World. 
    • Cette disposition du contrôleur est cohérente avec le schéma Builder Pro de Battle Royale.
    • Les gadgets et les compétences peuvent être utilisés de la même manière que dans Combat Pro Scheme (qui en mode Combat est le même que Builder Pro Scheme).
  • L'option «Ouvrir automatiquement les portes» affecte désormais également les portes dans Save the World.
  • Le butin des ennemis pour les objets de grenade spécialisés (grenades à impulsion, forteresses de poche, etc.) a été ajusté afin que les nouveaux joueurs ne rencontrent pas ces objets dans le didacticiel. 
    • La plupart de ces objets apparaissent à mi-chemin de Steinwald.
    • La forteresse de poche est disponible vers la fin de Steinwald.
    • Le M80 et la fusée bouteille restent inchangés et peuvent toujours apparaître comme butin au début du jeu.

Corrections de bogues

  • La barre rapide de construction reste au point après être entré dans le menu et réaffecter les armes en mode construction.
  • Le téléporteur ne peut plus être placé sous la camionnette de Lars dans le travail "Chevaucher la foudre".
  • Correction d'un bug où un gadget ou une capacité de héros était annulé parce que le bouton «Outil de récolte activé / désactivé» ou «Arme suivante / précédente» était enfoncé.
    • Auparavant, cela faisait fonctionner le bouton comme si le gadget ou la capacité en question n'était pas sélectionné. Par exemple, si vous aviez sélectionné la pioche et que vous vouliez ensuite utiliser l'outil de placement TEDDY, appuyer sur le bouton Activation / Désactivation de l'outil de récolte amènerait le joueur à sélectionner sa dernière arme plutôt que sa pioche. La pioche est désormais correctement équipée.

interface utilisateur

  • L'option «Taille du HUD» s'applique désormais également au HUD dans Save the World.
  • Les joueurs peuvent sélectionner n'importe quel nœud sur les cartes de mission pour afficher les détails et les récompenses.
  • Le (s) bouton (s) «Copier dans le Presse-papiers» du menu d'options sur les consoles a été supprimé.

Corrections de bogues

  • Correction d'un problème où l'écran d'attribution des boutons de la manette de jeu pour le schéma Combat Pro affichait les mauvaises attributions de boutons pour certaines actions sur le côté gauche du contrôleur.
  • Les nombres de dégâts sont à nouveau affichés lors de l'attaque d'objets destructibles.
  • Correction d'un problème où un bug avec les M80 et les fusées à bouteilles empêchait le remplissage des espaces inutilisés pendant les transferts d'entrepôt.
  • Quitter et rentrer dans une salle de discussion globale après avoir modifié certaines options de jeu ne se produit plus.
  • Correction d'un problème avec la version PC où les membres du groupe qui n'étaient pas le chef pouvaient sélectionner une affectation.
  • Un bug dans le menu de sélection de mission a été corrigé qui causait des problèmes lors du basculement entre l'entrée avec la souris et le clavier ou la manette de jeu.
  • Les dégâts de tête seront désormais correctement mis à jour lorsque l'avantage est mis à jour dans le conspirateur.
  • Correction d'un problème où les annonces d'emploi n'étaient pas correctement supprimées après la mise à jour.
  • Le bouton «Jouer maintenant» de la mission «Touche-à-tout» a été désactivé car le fait d'appuyer sur le bouton amènerait les joueurs vers des types de zones où la cible de la mission était peu susceptible d'apparaître.

Graphiques et animations

  • Les vêtements cosmétiques sont désormais correctement simulés dans le hall.

performance

  • La latence de la tourelle en vol stationnaire en combat a été optimisée.

l'audio

Corrections de bogues

  • Les effets sonores de l'animation de démarrage GLOTZ-BOT ont été mis à jour.
  • Les effets sonores d'impact joueront désormais correctement sur les coques élémentaires.
Bisherige Artikel
Général

Kostenlos: Surviving Mars für Windows und macOS

Kostenlos: Surviving Mars für Windows und macOS     Surviving Mars kostenlos erhältlich für Windows und macOS   Surviving Mars, ein Science Fiction Aufbau-Spiel ist

Général

Remedy kündigt Alan Wake Remastered an

Remedy kündigt Alan Wake Remastered an   Remedy Entertainment kündigte an, Alan Wake Remastered zu entwickeln, eine komplett neu aufgelegte Version des Spieleklassikers aus dem

Général

Neue Spiele auf Steam im September

Neue Spiele auf Steam im September   An einem durchschnittlichen Tag werden etwa ein Dutzend neuer Spiele auf Steam veröffentlicht. Und obwohl wir das für