Fortnite - La saison 4 avec Battle Pass est arrivée

Facebook
Twitter
LinkedIn
Fortnite

Pour la 4e saison fraîchement commencée, les développeurs de Fortnite ont proposé quelque chose de spécial, à savoir le ciel vous tombe sur la tête. Une énorme météorite se brise juste au-dessus de notre terrain de jeu Battle Royale et les fragments donnent à la carte un tout nouveau visage.

Cela a un impact sur Battle Royale et Save the World. Le Battle Pass de la saison 4 est également nouveau, que vous pouvez augmenter pour gagner des tonnes de nouvelles récompenses.

Bataille royale

La roche de météorite a non seulement laissé des cratères, mais aussi des pierres étrangement brillantes. Avec ceux-ci, vous pouvez échapper aux lois de la gravité et obtenir des avantages sur vos adversaires.

sauver le monde

La nouvelle série d'événements à succès 1 vous permet d'examiner la météorite et d'apporter de nouveaux super-héros.

De plus, les ennemis tués laissent désormais également tomber des matériaux de construction et d'artisanat, ainsi que des muntions et des croquis.

Vous pouvez trouver les notes de mise à jour 4.0 complètes ci-dessous:

Notes de mise à jour Fortnite V.4.0

Général

  • Les paramètres de contrôle sont maintenant divisés en différents modes de jeu.
    • Ils sont également divisés en certaines catégories (combat, construction, montage, etc.), ce qui devrait vous permettre de vous y retrouver plus facilement.
  • Les onglets en haut des paramètres comportent désormais également des icônes.
  • L'option «Ignorer l'entrée du contrôleur» a été ajoutée à l'onglet Accessibilité dans les paramètres.
    • Ce paramètre peut aider les joueurs qui définissent leurs attributions de touches de contrôleur via des programmes externes, le jeu ne devrait pas enregistrer l'entrée du contrôleur.

Corrections de bogues

  • Correction d'un crash pouvant survenir lors de l'utilisation de menus circulaires.
  • Le comportement du streaming de texture lors de l'utilisation de lunettes de visée a été amélioré.
  • Correction d'un bug qui entraînait le chargement d'objets avec des textures basse résolution.
  • Correction d'un bug qui faisait parfois apparaître incorrectement la quantité de munitions dans le HUD.

problèmes connus

  • Voulez-vous rester au courant des problèmes de la communauté? Alors regardez le nôtre Conseil Trello Fortnite | Problèmes de communauté ici à (en anglais).

Fortnite - Battle Royale

Gameplay

  • Les bâtiments de l'île de départ peuvent désormais être détruits. Le bus de combat reste indestructible.
  • Les tirs à la tête ont désormais la priorité même lorsque d'autres parties du corps sont sur le chemin.
    • Les tirs à la tête potentiels (d'en haut ou de la même hauteur) ne sont plus bloqués par d'autres parties du corps de votre personnage.
    • Par exemple, si un tir touche la main de votre adversaire, il passera à la place et frappera la tête s'il est sur la trajectoire. Donc, vous ne faites pas seulement des dégâts normaux, mais des tirs à la tête.
    • Les tirs à la tête potentiels d'en bas avec une partie du corps (jambes, torse, mains, épaules, bras) infligent des dégâts normaux à moins qu'ils ne touchent très près de la tête du personnage.
    • Hormis le lance-roquettes et le lance-grenades, ce changement affecte toutes les armes.
  • Les hit boxes des mains ont été un peu réduits.
  • Les nombres de dégâts sont désormais également visibles lorsque vous regardez un joueur.
  • Si vous expulsez un joueur de l'île, cela est considéré comme une élimination, comme s'il était mort des suites d'une chute.
  • Désormais, si vous mourez des suites d'une chute à cause d'un autre joueur, la hauteur de votre chute sera indiquée sur les messages d'élimination.
  • Sur l'île de départ, vous pouvez désormais voir les autres joueurs (et les bâtiments des joueurs) d'environ trois fois plus loin qu'auparavant.

Corrections de bogues

  • Correction d'un problème où les bâtiments des joueurs semblaient intacts pendant quelques secondes si le bâtiment était détruit et qu'un joueur était éliminé en même temps.
    • Par conséquent, les joueurs pouvaient «glisser à travers» les bâtiments.
  • Correction d'un problème où les objets ramassés pouvaient basculer d'avant en arrière en glissant sur une pente.
  • Correction d'un problème où la mise à mort ne comptait pas si le bâtiment était abattu sous un ennemi.
  • Correction d'un problème où balancer la pioche pouvait entraîner un bégaiement du joueur.
  • Correction d'un problème où certaines arcades en bois existantes ne pouvaient pas être détruites par les bâtiments des joueurs.
  • Correction d'un problème qui faisait apparaître le bus de combat comme s'il volait rapidement hors de la carte après avoir sauté.
  • Correction d'un problème où la barre de condition d'un joueur tombé s'arrêtait si le joueur en réanimation était déconnecté lors de la réanimation.

interface utilisateur

  • Vous pouvez maintenant ajouter des articles cosmétiques préférés dans le casier.
  • Une option «aléatoire» a été ajoutée à chaque emplacement d'équipement cosmétique dans le casier.
    • Cela choisira au hasard parmi les articles qui ont été marqués comme favoris (ou parmi tous les articles possédés si aucun n'est favori) dans chaque match.
  • Dans le menu du cercle pour les motifs de spray et les émoticônes, vous n'êtes plus limité à 6 emplacements, mais vous pouvez désormais utiliser tout ce que vous avez dans le match!
    • Les emplacements dans le casier ne sont utilisés que comme préréglage, mais vous pouvez basculer entre toutes vos émoticônes préférées, puis toutes les autres, où elles sont triées par type (PS4: L1 / R1; Xbox One: LB / RB; PC: Roulette de la souris; Appareils mobiles: boutons ajoutés à côté du menu cercle).
  • De nouvelles attributions de touches pour «Locker Emote Slots» ont été ajoutées. Vous pouvez l'utiliser pour utiliser immédiatement l'une de vos 6 émoticônes ou motifs de spray prédéfinis.
  • Une icône s'affiche désormais lorsque l'exécution automatique est activée.
  • L'apparence de l'onglet de jeu dans les paramètres a été améliorée.
  • La flèche au-dessus de la tête des joueurs est maintenant un peu plus petite lorsqu'ils sont proches de vous.
  • Les quatrième et cinquième emplacements d'arme sont maintenant affectés aux touches 5 et 6 par défaut (plus Z et X) lorsque "Reset to default" est utilisé.
  • Le format d'image 4: 3 est désormais pris en charge.

Corrections de bogues

  • Correction d'un problème où la boussole lisait «360» alors qu'elle aurait dû lire «359».
  • Correction d'un problème où les joueurs pouvaient rester bloqués dans l'écran d'inventaire après l'avoir rapidement ouvert et fermé plusieurs fois de suite.
  • Correction d'un problème où l'option HUD Net Debug Stats se réinitialisait après le redémarrage du jeu.
  • Correction d'un problème où l'heure des consommables ne s'affichait pas lors de l'utilisation d'un consommable après en avoir annulé un.
  • Une faute d'orthographe dans la description de la tête de tomate a été corrigée (version anglaise).
  • La roue de communication d'équipe peut maintenant être fermée avec le bouton cercle sur les contrôleurs PS4 et avec B sur les contrôleurs Xbox.
  • Dans les paramètres d'affectation des clés pour les emplacements d'armes, ceux-ci ne sont plus répertoriés comme «emplacements de compétences».

Armes et objets

  • L'arbalète a été retirée du butin possible.
  • Le réticule du lance-roquettes a désormais toujours la même taille et n'est plus influencé par le mouvement.
  • Les marqueurs de coup sont désormais également affichés lorsque vous regardez à travers une lunette.
  • Les dégâts de pioche contre les lamas de ravitaillement ont été augmentés à 50 dégâts par coup.

Corrections de bogues

  • Correction d'un problème où une arme manquait de munitions si elle tombait immédiatement après avoir été ramassée.
  • La réponse aux coups de pioche a été améliorée dans les cas où le passage d'une arme à la pioche et le maintien immédiat du bouton de frappe.
  • Correction d'un problème qui empêchait les fusils de chasse de se recharger automatiquement s'ils étaient tirés immédiatement après le rechargement.
  • Correction d'un problème où les grenades pouvaient être lancées en succession rapide pendant le sprint.
  • Correction d'un problème où un lancer de grenade n'était pas annulé lors de l'entrée en mode construction tout en visant.
  • Un problème avec l'attribution des touches Baumeister Pro a été corrigé. Parfois, les joueurs pouvaient tirer avec leurs armes lorsqu'ils voulaient construire.
  • Les grenades collantes collent désormais correctement aux livraisons d'approvisionnement en baisse.

Fonction de répétition

  • Les représentants ont ajouté une liste de joueurs dans le match.
  • Après avoir joué une répétition, vous serez maintenant renvoyé à la liste de répétitions.
  • Renommer les répétitions est désormais limité à 32 caractères.
  • La colonne de nom dans la liste répétitive a été agrandie.

Corrections de bogues

  • L'alignement de la colonne "Eliminations" dans la liste de répétition a été corrigé.
  • Un problème a été résolu dans lequel la liste de répétitions ne pouvait plus être exploitée avec un contrôleur après l'annulation du changement de nom d'une répétition.

Graphiques et animations

  • Le modèle et les animations du fusil de chasse ont été ajustés.
  • Les fusils à pompe, les revolvers, les canons à main et les lance-roquettes ont reçu de nouvelles animations d'équipement - celles-ci devraient désormais correspondre au temps d'équipement.
    • Le temps d'équipement reste inchangé.
  • Le nuage de poussière créé lorsqu'un joueur atterrit est désormais visible par tous les joueurs.
  • Le vent de tempête affecte maintenant les arbres dans la tempête.

Corrections de bogues

  • À l'avenir, les effets de destruction se joueront correctement lorsque les lamas de ravitaillement seront tués par des projectiles.
  • Correction d'un problème où les accessoires arrière ne s'affichaient pas correctement après l'utilisation d'une surface de saut.
  • Les joueurs peuvent désormais utiliser des émoticônes lors des tours de fusée.

l'audio

  • Ajustement de la synchronisation des effets sonores d'équipement sur tous les fusils de chasse. L'effet sonore du tendeur de canon retentit maintenant juste avant que l'arme ne soit prête à tirer.
  • La différence de volume entre les effets sonores d'atterrissage doux et dur a été améliorée.
    • Les joueurs sautant du 1er étage ou plus créeront un effet sonore d'impact plus fort.
  • De nouveaux effets sonores d'impact ont été ajoutés pour les arbustes, les buissons et les tiges de maïs.

Corrections de bogues

  • Correction d'un problème qui faisait entendre des bruits de pas lorsque les joueurs étaient en l'air après avoir sauté.
  • Correction d'un problème où l'effet sonore d'équipement pour le minigun jouait en continu après un changement d'arme rapide.
  • L'effet sonore du marqueur de carte ne sera plus lu lorsqu'un marqueur est supprimé.

performance

  • La fluidité des mouvements des autres joueurs sur l'île de départ a été améliorée en augmentant le taux de rafraîchissement du réseau.
  • Les effets des différentes parties de personnages ont été réduits, ce qui a considérablement amélioré les performances de nombreux joueurs à l'écran.
  • Il y a maintenant moins de bégaiement lors du ramassage automatique des objets.
  • Les jeux avec de nombreux bâtiments ne devraient plus provoquer de bégaiement.
  • Le niveau de détail des bâtiments dans Shifty Shafts et Flush Factory a été optimisé.
  • Les performances d'entrée / sortie (E / S) sur les consoles ont été améliorées afin d'éviter le bégaiement et de réduire les temps de chargement.

Appareils mobiles

  • La barre rapide prend désormais en charge le glisser-déposer afin que les éléments d'inventaire puissent être rapidement déplacés et déposés.

Si le bâton de mouvement gauche est maintenu dans une direction pendant 3 secondes, il est maintenant possible d'activer la marche automatique.

  • Le bouton "Réparer le bâtiment" a été ajouté.
  • Le bouton de changement d'arme a été ajouté.
  • Des améliorations ont été apportées pour éviter d'endommager les doigts à long terme.
  • L'aide à la visée a été légèrement affaiblie sur de longues distances pour permettre plus de contrôle lors de la visée.
  • Les indicateurs de grenades sont désormais affichés lors de l'équipement des grenades.
  • La plage d'affichage des objets d'arrière-plan sur les appareils mobiles a été ajustée de manière dynamique à la hauteur du lecteur afin d'améliorer les performances sur les appareils les plus faibles.
  • La plage d'affichage des objets a été réduite pour les appareils iOS plus faibles.

Corrections de bogues

  • Le problème des affichages soudains causés par la lenteur du balayage lorsque vous soulevez vos doigts de l'écran a été résolu.
  • Les bogues qui ont conduit à des entrées incorrectes ou involontaires ont été corrigés.

Fortnite - Sauvez le monde

Gameplay

  • La proie des ennemis!
    • Lorsque les ennemis sont tués, ils peuvent laisser tomber leurs proies.
      • Les chances sont plus élevées avec des ennemis en patrouille et des groupes d'ennemis qui peuvent être trouvés partout dans le monde.
    • Les ennemis peuvent larguer des matériaux de construction, des matériaux d'artisanat et des munitions.
    • Plus les ennemis sont gros ou forts, plus ils lâchent d'objets ou meilleurs sont les matériaux d'artisanat à piller.
      • Le niveau des matériaux de fabrication augmente avec la difficulté de la mission. De plus, des matériaux artisanaux rares (par exemple des cellules à énergie active) peuvent être obtenus avec une probabilité plus élevée.
    • Les mini-boss abandonnent un nouveau type d'objet appelé Fournitures.
      • Les fournitures de croquis sont disponibles en trois niveaux d'abondance (rare, épique et légendaire) et contiennent une esquisse d'arme de mêlée ou à distance. Des fournitures épiques ou légendaires vous attendent en particulier dans les missions à haut niveau de difficulté.
      • Les fournitures de matériaux d'évolution peuvent contenir des gouttes de pluie pures, des éclats de tempête et bien plus encore. Vous vous améliorerez à mesure que la difficulté de votre mission augmentera.
      • Lorsque des mini-boss sont tués, ils déposent une réserve du même type pour chaque joueur ayant participé à l'élimination (soit en infligeant des dégâts, soit parce qu'ils étaient à proximité lorsque le boss est tombé).
    • Certains coffres au trésor de grande rareté peuvent également contenir des fournitures.
    • Les fournitures seront ouvertes après la fin de la mission.
  • L'endurance des survivants a été augmentée de 40 % pour donner aux joueurs plus de temps pour les sauver des situations délicates.
  • Le gadget téléporteur a été ajusté pour le rendre plus amusant et plus utilisable.
  • Nouveau comportement standard:
    • La portée de base du téléporteur a été augmentée à 20 tuiles.
    • Le téléporteur n'a plus de temps de recharge lorsqu'il est activé!
    • Puisque le téléporteur n'a plus de temps de recharge, vous ne pouvez plus téléporter les ennemis avec.
    • Le téléporteur ne peut plus être activé s'il se trouve dans un endroit où il n'aurait normalement pas pu être placé. Mais vous pouvez toujours le déplacer.
    • Le téléporteur a désormais un "temps d'armement" s'il est placé ou déplacé avant qu'il ne devienne actif. Le temps d'armement est de 5,5 secondes.
    • Le téléporteur est maintenant prêt à être utilisé par défaut 2,5 secondes après l'enregistrement.
  • Dans le cadre des améliorations du téléporteur, nous avons également ajusté les mises à niveau pour cela.
    • Avec la première mise à niveau, les projectiles des alliés peuvent être téléportés avec le téléporteur.
      • Les projectiles émergent du téléporteur selon la direction déterminée lors du placement.
      • Oui, cela signifie que vous pouvez également envoyer des roquettes et des grenades à travers - laissez-vous tenter!
    • La 2ème amélioration réduit le temps jusqu'à ce que le téléporteur soit prêt à être utilisé à 0,5 seconde.
    • La troisième mise à niveau réduit le temps jusqu'à ce que le téléporteur soit prêt à être utilisé après son placement à 1,5 seconde.
    • Avec la 4ème amélioration, la portée du téléporteur sera augmentée de 10 tuiles.
    • À partir de la 5e mise à niveau, les projectiles des ennemis peuvent également être envoyés via le téléporteur.
      • Cela signifie des os d'obus, des grenades à lobber et plus encore - installez un téléporteur sur les toits que vous voulez défendre.
  • La tourelle de vol stationnaire a également été améliorée:
    • Nouveau comportement standard:
      • Le temps de recharge a été réduit de 240 à 150 secondes.
      • La durée par défaut a été réduite à 20 secondes.
      • Ne tire plus de projectiles, mais fonctionne selon le principe du hitcan.
      • La cadence de tir standard est passée de 1,33 coups par seconde à 6 coups par seconde.
      • Dégâts de base réduits de 20 à 15.
    • Les mises à niveau ont été ajustées:
      • L'augmentation du temps reste à +10 secondes, ce qui augmente le temps total à 30 secondes.
      • Un problème avec la mise à niveau de la portée a été corrigé. Cela devrait toujours fonctionner correctement maintenant. La plage standard est toujours de 4 tuiles, mais cette mise à niveau l'augmente à 8.
      • L'amélioration de la cadence de tir augmente désormais la cadence de tir à 10 coups par seconde.
  • Les émotes sont désormais utilisées par défaut avec «B» sur le clavier, tandis que «V» est pour le chat en équipe. Vous pouvez désormais basculer entre le chat d'équipe, les émoticônes et les astuces, quelle que soit la clé que vous avez utilisée pour invoquer le sélecteur.
    • (PS4: L1 / R1, Xbox One: LB / RB, PC: Roulette de la souris)

Corrections de bogues

  • Correction d'un problème où le maïs ne pouvait pas être fouillé. Il peut maintenant être fouillé à nouveau et vous donne le bacon tant convoité ????.
  • Correction d'un problème où le C4 ne pouvait pas être lancé pendant le sprint. Il va maintenant s'activer correctement et arrêter le sprint.
  • Correction d'un problème où les projectiles de fusil à hélium ne se déplaçaient pas correctement dans toutes les régions du monde.

Héros

  • [Nouveau] Soldat mythique "Raven" - sous-classe: Jamais plus
    • Description: Cette silhouette sombre laisse échapper des cris de guerre assourdissants puis traque sa proie avec deux pistolets en même temps.
    • Nouvelle capacité
      • Un dans chaque main - les ennemis ont deux pistolets à gérer!
    • De nouveaux avantages
      • Double paralysie - Un dans chaque main provoque des tirs paralysants.
      • Où est le pistolet gauche? - Lorsque vous éliminez des ennemis avec des pistolets, le temps de recharge de Un dans chaque main diminue d'une seconde.
      • Boum et Bang - Les dégâts infligés par un dans chaque main provoquent une explosion, infligeant des dégâts d'énergie dans les 0,5 tuiles.
    • Nouvel avantage tactique
      • Cartouches explosives - Variante tactique de l'avantage de la cartouche explosive.
  • [Nouveau] 8 héros "Shadow Agent"
    • Soldat - Nouvelle sous-classe Agent double avec les nouveaux personnages Vaughn et Evelynn
      • Description - Ce soldat est doué pour manipuler deux pistolets à la fois et aime les explosions.
      • Il utilise les compétences et avantages nouvellement ajoutés:
        • Un dans chaque main
        • Double paralysie
        • Où est le pistolet gauche?
        • Kabumm et bang
      • Nouvel avantage tactique
        • Bombe à fragmentation - Variante tactique de la bombe à fragmentation qui fait deux fois moins de dégâts que son homologue non tactique.
    • Ninja - Nouvelle sous-classe: Guerrier Lotus avec les personnages Edge et Luna
      • Description - Cet habile lancier lance plusieurs étoiles à lancer pour empoisonner ses ennemis et les achever.
      • De nouveaux avantages
        • Sharp Fury - Améliore l'efficacité d'attaque du combo de lance de 150 %.
        • Pierce - Le ninja inflige 28 % de dégâts supplémentaires avec des lances contre les cibles affectées.
        • Star Fan - Le ninja lance 2 étoiles de lancer supplémentaires. Toutes les étoiles à lancer sont immédiatement lancées en arc.
      • Nouvel avantage d'assistance
        • Attaques les plus lourdes - Augmente les dégâts des attaques de mêlée lourdes de 10/20/30 %.
    • Explorer - Nouvelle sous-classe: Tireur de choc Shock shooter avec les personnages Grizzly et Buzz
      • Description - Serpente à travers les ennemis pour les assommer et les achever avec des armes de mêlée.
      • De nouveaux avantages
        • Viser haut - Augmente la cadence de tir du fusil à pompe de 35 %.
        • Révélateurs et explorateurs - Si 3 ennemis sont éliminés dans les 10 secondes suivant l'utilisation du changement de phase, aucune charge de changement de phase n'est consommée.
        • Shocking Hug - Augmente la durée de la tour d'électrochoc de 3 secondes lorsqu'elle est placée avec un fragment de charge.
        • Courir et étourdir - Traverser les ennemis avec des changements de phase les étourdit pendant 3 secondes.
      • Nouvel avantage tactique
        • Shocking Hug - Augmente la durée de la tour d'électrochoc de 3 secondes lorsqu'elle est placée avec un fragment de charge.
    • Constructeur - Nouvelle sous-classe: Démolisseur avec les personnages Penny et Bull
      • Description - Un expert en explosifs qui utilise des appâts pour attirer les ennemis dans un endroit et les achève ensuite avec une pluie de roquettes.
      • De nouveaux avantages
        • Explosions plus rapides - Augmente la vitesse de rechargement des armes explosives de 35 %.
        • Machine endurante - Votre arme subira 60 % de dégâts de durabilité en moins lorsque vous vous trouvez dans des espaces faisant partie de la BASE.
  • Les capacités de héros qui empêchent le personnage de bouger ne peuvent plus être interrompues en étant repoussées. Les compétences suivantes sont affectées par cette adaptation:
    • Changement de phase
    • Onde de choc
    • Tempête de taureau!
    • Frappe de cerf-volant
    • Charge anti-matière
  • Nous avons ajusté le fonctionnement des avantages qui réduisent les coûts énergétiques afin que les coûts d'activation ne puissent plus tomber à 0.
    • Il existe maintenant des avantages qui améliorent l'efficacité énergétique de certaines actions (par exemple, les attaques lourdes avec des armes de mêlée).
    • L'efficacité énergétique est exprimée en pourcentages, tels que B. "Améliore l'efficacité énergétique des attaques combo de 150 %".
    • La valeur exprime l'utilisation supplémentaire attendue de la capacité après que l'avantage a été acquis.
    • La valeur n'est désormais plus calculée en multipliant, mais en divisant les coûts.
      • Une réduction de coût de 60 % sur une capacité qui coûte 50 énergie équivaut désormais à une augmentation de 150 % lorsqu'elle est utilisée à plus de 100 points d'endurance.
  • Explorateur
    • Le décalage de phase pénètre désormais les ennemis par défaut.
    • Le changement de phase reçoit désormais plus de vitesse d'avancement lorsqu'il est utilisé dans les airs.
  • constructeur
    • Ajustements de la capacité "Appât":
      • La durée de base a été réduite de 12 à 7 secondes.
      • "Bait" ne peut plus être détruit et reste actif pendant toute la durée.
      • L'augmentation du temps de marche et de marche et de marche a été réduite de 3 secondes à 2 secondes.
      • "Ce qui ne vous tue pas" a été supprimé des sous-classes suivantes:
        Manette, Sentinelle et Confinement des émeutes.

        • Manette a maintenant "Stun Bait" au lieu de "What Doesn't Kill You".
        • Sentinelle a maintenant "Lubrifiez les roues" au lieu de "Ce qui ne vous tue pas".

Le confinement des émeutes a maintenant "On and On" au lieu de "What Doesn't Kill You".

  • Ninja
    • "Simple Sword" a été remplacé par "Réduit les coûts énergétiques des combos à l'épée de 60 %" à "Améliore l'efficacité d'attaque des combos d'épée de 150 %."
    • "Simplere Sword" a été remplacé par "Améliore la réduction des coûts énergétiques du Simpelschwert de 20 % supplémentaires." En "Améliore l'efficacité énergétique du Simpelschwert de 150 autres %."
    • La posture de l'ombre déclenchera désormais toutes les attaques au corps à corps, pas seulement les armes réelles.
    • La durée de la manille de "Now is Scythe" a été augmentée de 1 seconde à 2 secondes.
    • Les effets sonores de "Half Moon Kick" ont été mis à jour.
  • soldat
    • Le minuteur "Cartouches explosives" ne se réinitialise plus si aucun ennemi n'est tué pendant 15 secondes.
    • "Forward command !!!" reçoit un petit zoom lors de la visée.

Corrections de bogues

  • "Onde de choc" ne fait plus entrer le soldat en collision avec les ennemis. Cela visait à empêcher le comportement de «crowdsurf» lors de l'utilisation de «ondes de choc» lorsque les ennemis sont proches les uns des autres.
  • Correction d'un problème où une info-bulle BASE affichait des extensions de segment incorrectes avec Power BASE Kyle.
  • Un problème a été résolu où l'info-bulle pour "Overclocking" affichait une valeur incorrecte pour un temps de rechargement réduit. L'info-bulle affiche désormais correctement 20 %.
  • Correction d'un problème où le Gunman Perk affichait des valeurs incorrectes.
  • Correction d'un problème où certaines infobulles des avantages n'indiquaient pas les bonus de soutien ou de tactique:
    • Tir sûr
    • Frappez-les quand ils sont au sol
    • Pièges robustes
    • Bonanza de balle
    • Coups énergiques

Missions et systèmes

  • Événement à succès - Partie 1: Histoire
    • Il y a des rapports faisant état d'un nouvel obus étrange qui est à la hauteur et met en danger les survivants. Et Ray a disparu aussi! Découvrez ce qui s'est passé après le coup de la météorite dans cette toute nouvelle série de quêtes.
    • Les billets à succès sont désormais également disponibles dans les lamas de mise à niveau et les lamas quotidiens. Vous pouvez également les obtenir en accomplissant des missions et en éliminant les alarmes de mission miniboss.
    • Blockbuster Llama est disponible dans l'onglet butin.
      • Contient au moins une arme ou un héros Shadow Agent de qualité épique ou supérieure.
      • Coûte 500 billets à succès.
    • Après avoir terminé les missions au cours de la première semaine, vous pouvez choisir une arme à distance légendaire (pistolet à tête blanche, spectre silencieux ou arbalète).
    • La quête pour tuer un mini boss est répétable et vaut 50 pièces d'or.
  • Sac lamas à un prix spécial!
    • Certains des lamas de sac sont maintenant disponibles pour encore moins de V-Bucks!
      • Upgrade Llama: réduit de 100 à 50 V-Bucks
      • Lama d'armes: réduit de 350 à 200 V-Bucks
      • Lama à distance réduit de 350 à 200 V-Bucks
      • Lama d'armes de mêlée: réduit de 350 à 200 V-Bucks
      • People Llama: réduit de 350 à 200 V-Bucks
      • «C'est un piège!» - Lama: réduit de 350 à 200 V-Bucks
    • Le prix des forfaits avec plusieurs lamas a également été réduit.
    • Les joueurs qui ont acheté ces lamas dans le passé recevront un nombre correspondant de lamas au trésor troll, qu'ils peuvent échanger dans l'onglet butin.
  • Les mini-lamas ont maintenant 30 à 50 pièces d'or et un objet supplémentaire lorsqu'ils deviennent argent.
  • L'or ne se réinitialise plus à la fin d'une saison.
    • L'or saisonnier a donc été rebaptisé or.
    • L'or a maintenant une limite de 5000. L'or au-dessus de cette limite n'est pas perdu, mais vous ne pouvez plus recevoir d'or tant que vous n'avez pas dépensé suffisamment pour redescendre sous la limite.
  • Alertes de mission:
    • Les alertes de mission miniboss se produisent plus fréquemment lors de cet événement et donnent 50 à 120 tickets blockbuster selon la difficulté.
      • Ces billets s'ajoutent aux récompenses habituelles (croquis, clés de conversion, etc.).
      • Limité à: 10 par jour.
    • Les alertes de mission Mutant Storm sont revenues à la normale et vous ne recevrez plus de tickets d'événement par leur intermédiaire.
      • Limité à: 3 par jour.
  • Le modificateur de mission de l'explorateur amélioré n'augmente plus la capacité des fragments, car nous avons considérablement augmenté la capacité des fragments de base avec les récents changements. Cependant, le modificateur augmente toujours les dégâts des capacités de l'explorateur.

Corrections de bogues

  • Correction d'un problème où les boîtes de récompenses avaient des textures basse résolution à la fin d'une mission.
  • Les recettes de fabrication des armes au néon sont désormais correctes pour les armes à énergie.
  • La chance d'obtenir des grenades à impulsions et des fusibles à distance en tant que butin a été à nouveau normalisée (devrait maintenant être proche du M80).
  • La récolte et la collecte d'objets de mission peuvent désormais être obtenus quelle que soit la manière dont l'objet de mission a été détruit. Auparavant, les joueurs devaient effectuer la frappe finale avec une pioche de récolte. Cela fonctionne maintenant comme la destruction quotidienne.

Armes et objets

  • L'ensemble d'armes militaires a été ajouté et est inclus dans Blockbuster Llamas.
    • Pistolet semi-automatique silencieux 45's.
    • Spectre: mitraillette entièrement automatique avec une cadence de tir élevée.
      • Les versions épiques et légendaires ont un silencieux.
    • Earth Shaker: Fusil de chasse semi-automatique précis, à haute cadence.
    • Arbalète: une arme de tireur d'élite qui tire un projectile qui fait toujours les mêmes dégâts.
    • Whiteheaded Boom: Un pistolet lourd avec une faible cadence de tir mais des dégâts élevés et des coups.
      • Les dégâts et l'impact de Whitehead Boom ont été augmentés de 30 %.
  • Les dégâts des fusils de précision suivants avec lunettes de visée ne diminueront plus sur les cibles à longue portée. De plus, leur portée est passée de 20 à 50 tuiles:
    • Fusil de sniper automatique
    • Annihilateur
    • Annihilateur
    • Aile de la mort
    • Bullseye avec lunette de visée
    • Tireur d'élite précis
    • Un coup de feu
    • Brise-coeur
    • Fusil de précision hydraulique
    • Tsunami
    • Fusil de sniper voleur
    • Couchers de soleil
    • Guêpe avec une lunette de visée
    • Libellule avec lunette de visée
    • Sniper de Volley
    • Triade
    • Fusil de sniper néon
    • Fusil de précision Vindestech
    • Choc à distance Vindestech
    • Morsure de glace
  • La portée des fusils de sniper suivants sans lunette a été augmentée de 13 à 20 tuiles:
    • Fusil de chasse
    • Les abeilles
    • Pointes
    • guêpe
    • libellule
    • La vengeance de Ralphie

Corrections de bogues

  • Correction d'un problème où les dégâts d'arme +30 % dus au tir depuis une position plus élevée augmentaient les dégâts de l'arme de 75 %. Le changement augmente désormais les dégâts de l'arme du montant correct.
  • De nombreuses armes de lance ont maintenant des effets sonores décroissants.
  • Les compétences d'évolution requises pour l'épée Krypton ont été corrigées pour exiger désormais les compétences appropriées. Pour l'évolution de l'arme, vous avez maintenant besoin des compétences d'épée et de lance et non plus des compétences de hache et de faux.
  • Tous les fusils de chasse devraient désormais pouvoir endommager les objets environnants non amis.
  • Modification de l'icône du pistolet à tête blanche pour qu'elle soit clairement différente de celle du pistolet Hawk.

interface utilisateur

  • Si plusieurs lamas sont achetés dans l'onglet butin, le coût total est maintenant affiché.
  • La disposition des articles de récompense quotidienne inclut désormais le nom de l'objet.
  • Les dégâts causés par la tête sont désormais affichés dans les infobulles des armes.

Corrections de bogues

  • Le numéro de classement affiché sur l'écran de victoire et dans le menu de l'onglet Objectifs pour les missions de groupe a été réduit.
    • Il correspond désormais au classement recommandé de la mission et non plus au niveau ennemi.
  • Correction d'un problème où le drone apparaissait deux fois sur l'écran de victoire de fin de mission pour renvoyer les joueurs vers leur base.
  • Correction d'un problème où la force de base affichée était visuellement limitée au niveau 132, même si le niveau de force réel des joueurs était plus élevé.
  • "Veuillez patienter" sera désormais affiché lors de la mise à niveau ou de la mise à niveau, au lieu de simplement désactiver le bouton et de donner l'impression que le jeu s'est écrasé.
  • Le champ des matériaux reçus en mode recyclage peut maintenant être parcouru avec un contrôleur.
  • La boîte de dialogue modale pour les détails de recyclage peut maintenant être défilée si nécessaire.
  • Correction d'un problème où la barre de menu supérieure sur le PC ne répondait plus.

l'audio

  • Le volume de la musique d'exploration et de combat a été réduit afin de permettre un meilleur son global.
Articles précédents
Général

Gratuit : Surviving Mars pour Windows et macOS

Gratuit : Surviving Mars pour Windows et macOS Surviving Mars disponible gratuitement pour Windows et macOS Surviving Mars, un jeu de construction de science-fiction est

Général

Remedy annonce Alan Wake Remastered

Remedy annonce Alan Wake Remastered Remedy Entertainment a annoncé le développement d'Alan Wake Remastered, une version entièrement revisitée du jeu classique du

Général

Nouveaux jeux sur Steam en septembre

Nouveaux jeux sur Steam en septembre En un jour moyen, environ une douzaine de nouveaux jeux sont publiés sur Steam. Et bien que nous considérions cela comme