Fortnite - Le patch V.4.3 apporte des paniers d'achat

Panier d'achat Fortnite

Les bus de fête, les jetpacks et les hoverboards sont tous faux, car maintenant vous pouvez passer avec un panier Fortnite conduire. Bien sûr, comme certains se souviennent peut-être de l'enfance, vous pouvez parcourir la carte avec 2 personnes sur un chariot.

Le panier est initialement une caractéristique du Fortnite Battle Royal Mode. Espérons que l'espace supplémentaire pour votre partenaire vous aidera à gagner là-bas. De plus, le patch apporte de nouveaux éléments d'interface utilisateur qui montrent, par exemple, la progression du défi dans le match.

dans le sauver le monde Modus continue avec la deuxième partie de l'événement à succès «Un héros est né». Avec Ray, vous allez à la rescousse de Spitfire et débloquez un héros mythique pour vous. De plus, il y a de nouvelles commandes quotidiennes, 2 lamas de mise à jour gratuite mensuelle à la fin du mois. Le mode de chat vocal est également enfin pris en charge dans le mode Save the World, même sur toutes les plates-formes.

Vous trouverez ci-dessous les notes de mise à jour allemandes détaillées pour Fortnite V.4.3

Fortnite V.4.3

GÉNÉRAL

  • Construction turbo: après avoir placé la première partie du bâtiment, la partie suivante suit maintenant plus rapidement.
    • 0,15 seconde après avoir maintenu le bouton enfoncé, la première partie sera construite (inchangée). Chaque pièce que vous construisez ensuite avec une construction turbo sera placée après 0,05 seconde.
    • Cela devrait résoudre le problème selon lequel parfois un bâtiment ne serait pas placé lors de la construction rapide.
    • Le décalage horaire entre le premier bâtiment (0,15 seconde) et les bâtiments turbocompressés (0,05 seconde) permet aux joueurs de disposer de plus de temps pour changer le type de bâtiment ou faire pivoter les pièces.
  • "Aide à la cible en mode édition" a été ajouté aux paramètres du jeu.
    • Cela a toujours été activé pour les contrôleurs. Vous avez maintenant la possibilité d'activer ou de désactiver la fonction.
    • Avec l'aide à la visée du mode d'édition, votre réticule sera attiré vers la tuile de bâtiment la plus proche, et il sera légèrement limité à cela lors de l'édition de la section de bâtiment.
  • Save the World et Battle Royale ont désormais leurs propres écrans de chargement qui apparaissent après avoir sélectionné le mode.

Corrections de bogues

  • La construction turbo n'est plus annulée lorsque vous passez à travers vos pièges pour accéder à la partie suivante du bâtiment sur votre barre rapide.
  • L'effet sonore par manque de ressources n'est plus joué à plusieurs reprises si vous souhaitez effectuer une construction turbo sans ressources.
  • Les commandes du menu que vous utilisez avec un contrôleur réagissent à nouveau après l'apparition d'une info-bulle.
  • Lorsque le sac à dos est plein, les objets nouvellement collectés ne disparaissent plus lorsqu'ils sont à nouveau déposés.
  • Correction d'un bug lors de la visée diagonale avec un contrôleur.
    • Le mouvement du manche n'affectait pas correctement la rotation de la caméra, de sorte que la caméra n'atteignait jamais sa vitesse de rotation maximale lorsqu'elle visait en diagonale.
    • Les courbes d'entrée de la caméra ont été légèrement modifiées pour correspondre aux nouvelles vitesses cibles diagonales.
  • Correction de bugs de correction de mouvement qui se produisaient lors de l'activation du sprint dans les airs puis de l'atterrissage après le saut.
  • Correction d'un bug qui provoquait un crash lors du retrait.

BATAILLE ROYALE

ARMES ET ARTICLES

  • Un nouvel objet peut maintenant être ramassé: les champignons
    • Les champignons accordent 5 boucliers (jusqu'à un maximum de 100).
    • Peut être trouvé dans les zones ombragées, boisées ou marécageuses.

Corrections de bogues

  • La jauge de carburant du jetpack continue maintenant d'indiquer le remplissage correct lors du passage à un autre jetpack.
  • Les pièges n'attendent plus que le bâtiment d'un joueur soit terminé avant de se déclencher.
  • Les distributeurs automatiques ne peuvent plus être détruits avec des frais d'allumage à distance.

JEU

  • Les paniers mobiles font désormais partie du jeu.
    • Espace pour deux: poussez-le ou roulez en tant que passager!
    • Vous pouvez tirer en tant que passager.
    • Peut être trouvé à différents endroits n'importe où sur la carte.
    • Des dommages dus aux chutes sont également possibles dans la voiture.

MODE TEMPS LIMITÉ: LA FOUDRE RAPIDEMENT! 2.0

  • Aperçu
    • Des tempêtes plus rapides, plus de butin, des batailles finales passionnantes!
  • Quoi de neuf?
    • Le mode a été mis à jour avec toutes les nouvelles armes et objets qui ont été publiés en un éclair depuis le premier: Pocket Fortress, Sticky Grenade, LMG, et plus encore.
    • Le bus vole plus bas pour que les joueurs puissent atterrir plus rapidement au combat.
  • Plus de détails sur le mode
    • La tempête approche dès le début du match, alors choisissez bien votre site d'atterrissage!
    • Le temps entre les mouvements de tempête est beaucoup plus court que la normale. Les matchs durent au maximum 15 minutes.
    • Les chances d'apparition de coffres au trésor sont passées de 50–70 % à 80–90 %.
    • Les chances d'apparition des boîtes de munitions sont passées de 65–80 % à 85–95 %.
    • Supprime 50 ressources supplémentaires %.
    • La quantité de matériaux des piles de matériaux trouvées sur le sol est passée de 30 à 75.
    • Les livraisons de ravitaillement sont désormais plus nombreuses et plus fréquentes, et coulent plus rapidement.
    • Dans ce mode, tous les services sont inclus dans les statistiques.

MODE TEMPS LIMITÉ: ÉQUIPES DE 20 2.0

  • Aperçu
    • Cinq équipes de vingt joueurs chacune se battent pour la victoire!
  • Quoi de neuf?
    • Chaque équipe dispose désormais de son propre bus pour que vous puissiez sauter ensemble plus facilement.
    • Les coffres et les ravitaillements contiennent désormais plus de munitions et de consommables.
  • Plus de détails sur le mode
    • Chaque équipe se compose de cinq petites équipes de quatre joueurs chacune.
    • Les chances d'apparition de coffres au trésor sont passées de 50–70 % à 60–80 %.
    • Les chances d'apparition des boîtes de munitions sont passées de 65–80 % à 75–90 %.
    • Désormais, exactement cinq livraisons d'approvisionnement apparaissent en même temps. Le montant ne diffère plus par œil de la tempête. Le temps entre les livraisons de fournitures est passé de 180 secondes (+/- 30) à 210 secondes (+/- 30).
    • Par équipe de 20, il y a six yeux de la tempête au lieu de neuf. La plupart des matchs ne durent pas plus de 20 minutes.
    • À l'exception des victoires, toutes les performances dans ce mode sont incluses dans les statistiques.

Corrections de bogues

  • Les coups de fusil de chasse ont été ajustés pour qu'ils soient moins susceptibles de toucher des objets que des joueurs.
  • Les coffres ouverts ne semblent plus fermés à distance.
  • Les joueurs qui sautent du bus de combat font maintenant face à la bonne direction.
  • Vous ne pouvez plus tirer dans la tête d'un joueur tombé à travers son corps.
  • Les tirs dans le haut de la poitrine et du cou ne comptent plus comme des tirs à la tête.
  • Les objets qui tombent de la carte ne sont plus téléportés vers le joueur le plus proche.
  • Les livraisons de ravitaillement n'entrent plus en collision avec les articles au sol lors de l'atterrissage.
  • Les effets graphiques lors de l'ouverture des livraisons d'approvisionnement n'apparaissent plus trop tard.

PERFORMANCE

  • L'interface utilisateur à la fin du match a été largement optimisée pour qu'il y ait moins de bégaiement après l'élimination.
  • Dans un cas, nous avons corrigé un bug qui entraînait la suppression incorrecte des pièges et des armes de la mémoire entre les matchs, provoquant un bégaiement du jeu.
  • L'occlusion ambiante du champ de distance (certains types d'occlusion ambiante) a été considérablement optimisée sur PC, PS4 Pro et Xbox One X (optimisation de l'utilisation de la carte graphique).
  • Le rendu des objets translucides a été optimisé pour toutes les scènes de la console (optimisation de l'utilisation de la carte graphique).
  • Le chargement du matériau a été encore amélioré. Les bâtiments et les personnages devraient se charger encore plus rapidement et le bégaiement devrait se produire moins souvent.
  • Le déplacement de personnages simulés en réseau devrait utiliser moins de puissance de traitement, en particulier les personnages qui ne sont pas visibles par le joueur ou qui sont les plus éloignés.

L'AUDIO

  • Le rythme des pas sur terre et herbe a été amélioré et devrait désormais être plus cohérent.

Corrections de bogues

  • Les effets sonores des grenades sautantes ne sont plus audibles après l'explosion de la grenade.

INTERFACE UTILISATEUR

  • En mode streamer, votre nom est désormais anonymisé pour les autres joueurs.
  • Si les principaux modes d'équipe comme 20v20 sont actuellement disponibles, ils seront sélectionnés par défaut pour les nouveaux joueurs.
  • La fonction de retour indépendant des articles cosmétiques peut être réutilisée.

Corrections de bogues

  • La vitesse de rotation des articles de casier et de magasin n'est pas basée sur le réglage de sensibilité de votre manette ou de votre souris.
  • Vous pouvez maintenant zoomer sur l'écran de la carte avec le contrôleur.
  • Vous pouvez désormais personnaliser l'affectation des touches utilisée pour ouvrir la carte en plein écran en mode observation.
  • L'attribution des emotes dans le casier fonctionne désormais comme prévu.
  • Après une élimination, le niveau et les valeurs d'expérience d'un joueur ne sont plus affichés dans les statistiques de match comme 0.
  • L'augmentation des points et de l'expérience d'un joueur ne dépasse plus les limites des statistiques de match à la fin d'un match.
  • Les minuteries consommables sont désormais affichées dans tous les cas.

GRAPHIQUES ET ANIMATIONS

  • Lorsque vous tirez avec le fusil de chasse, des animations séparées pour le joueur et l'arme sont désormais affichées.
  • Un effet visuel apparaîtra désormais si un joueur rejoint ou quitte un groupe ou change de tenue dans le lobby avant le match.
  • Légèrement amélioré les animations des joueurs qui sont tombés.

Corrections de bogues

  • Les erreurs d'animation ne se produisent plus lorsque vous tenez un objet consommable pendant que vous pilotez le jetpack.
  • L'animation de saut lors de la consommation d'objets collectés (pommes, champignons) a été corrigée.

FONCTION REPEAT

  • Le contrôle du drone de la fonction de répétition est désormais plus fluide.
  • Une option a été ajoutée pour conserver les paramètres de la caméra après avoir changé de caméra.
  • L'ordre de tri dans la liste de répétition a été modifié. Les replays obsolètes et endommagés sont maintenant au bas de la liste.

APPAREILS MOBILES

  • LE CHAT VOCAL EST ICI!
    • Le chat vocal avec le groupe peut désormais être activé dans les paramètres. Utilisez le push-to-talk lorsque vous communiquez avec votre équipe!
    • Étant donné que cette fonctionnalité n'est pas encore définitive, nous apprécierions vos commentaires.
  • La modification d'escaliers de conception différente fonctionne désormais de manière plus cohérente.

Corrections de bogues

  • Des problèmes généraux avec l'état des entrées tactiles ont été corrigés afin de mieux supporter "plusieurs" doigts.
  • Les indicateurs de trajectoire n'apparaissent plus lors de la descente.
  • Les quantités conditionnelles des livraisons d'approvisionnement sont désormais correctement mises à jour en cas de dommage.
  • Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de télécharger Fortnite même avec suffisamment d'espace de stockage.
  • Correction d'un problème qui se produisait en touchant la barre rapide alors que le changement d'arme n'était pas disponible. Vous ne pouviez plus changer l'arme de l'inventaire.

Fortnite - SAUVEZ LE MONDE

MISSIONS ET SYSTÈMES

La série de commandes à succès est de retour!  
Où est Ray? Qu'arrivera-t-il au Spitfire? Qui est ce mystérieux inconnu encapuchonné? Qu'est-ce qui se passe avec Dennis en ce moment? Et y a-t-il une récompense de quête sous la forme d'un héros mythique? Les réponses à ces questions brûlantes et bien d'autres peuvent être trouvées dans ... Blockbuster 2: Un héros est né.

  • En récompense de votre niveau de commandant, vous disposez désormais de 64 points de compétence supplémentaires.
    • Ces nouveaux points de compétence sont accordés aux joueurs en fonction de leur niveau actuel de commandant.
    • Les deux dernières compétences de défenseur de chaque niveau de l'arbre de compétences peuvent désormais être débloquées.
    • Pour certains joueurs dont le niveau était presque trop éloigné pour les missions «jaunes» sur la carte, celles-ci pouvaient désormais être affichées en vert.
  • Le dernier jour de chaque mois, vous pouvez obtenir deux lamas de mise à niveau gratuits dans l'onglet butin.
    • Ils ne sont là que pour cette journée, alors ne manquez pas votre chance!
  • Si vous augmentez la difficulté d'une mission avec BluGlo, vous serez désormais récompensé par plus d'or.
  • De nouvelles commandes quotidiennes sont disponibles:
    • Éradication de la coque (mêlée)
    • Éradication de la coque (fusil d'assaut)
    • Éradication de la coque (fusil de chasse)
    • Éradication de la coque (fusil de sniper)
    • Éradication de la coque (pistolet)
    • Éradication de la coque (piège)
    • Construisez la tour radar
  • Les quantités cibles requises pour certaines missions quotidiennes de destruction, de découverte et d'extermination ont été réduites.
  • Des sources d'énergie légendaires ont été ajoutées à la boutique d'événements.
    • Ils seront disponibles à partir du jeudi 31 mai à 2 h 00 HAE.
  • Le temps de préparation de la mission «Scan the Comet» a été réduit de 10 à 5 minutes.

Corrections de bogues

  • Pour la tâche «Parfois ils reviennent», des zones sont maintenant mises en évidence dans lesquelles il y a des coques chromées vraiment dodues.
  • Les grosses coques chromées n'apparaissent plus plusieurs fois dans la première mission "Réparer le bunker".
  • Les ennemis rares et les mini-boss déposent désormais la quantité correcte de matériaux d'artisanat rares.
  • Les joueurs doivent maintenant terminer la bataille de 4 minutes pour que «Réparer le bunker» soit considéré comme terminé.

HÉROS

  • le NOUVEAU Le soldat mythique Carbide a été ajouté à la série d'événements à succès.
    • Nouvelle sous-classe: Cobalt Command
    • De nouveaux avantages
      • Choc et bitzel: Avec "One in Each Hand", vous équipez des pistolets spatiaux dont les projectiles causent des dégâts énergétiques, ricoquent et pénètrent les ennemis.
      • Munitions corrosives: une dans chaque main inflige désormais des dégâts aux ennemis et leur inflige des dégâts pendant 3 secondes.

Corrections de bogues

  • "J'adore recharger!" La durée sera désormais renouvelée même si vous utilisez à nouveau la capacité déjà active.
  • L'animation de "One in Each Hand" devrait maintenant jouer jusqu'à la fin sans être interrompue par le tir du joueur.
  • Les effets visuels du saut de la mante ninja, qui dépendent du type de tempête mutante, sont désormais affichés lors de l'atterrissage sur les bâtiments.
  • Les grenades à fragmentation n'ont aucun coût si la grenade n'apparaît pas.
  • «Onde de choc» et «grenade à fragmentation» ne peuvent plus être interrompues de manière inadmissible.
  • Certains éléments d'un personnage qui lance "Throwing Stars" ne sont pas visibles pendant "Shadow Pose".
  • Si vous tombez du bord de la carte alors qu'une dans chaque main est active, vos autres capacités ne fonctionneront plus après la réapparition.
  • Si vous utilisez "Commande avant !!!" ou "Une dans chaque main" et que vous forcez en même temps le jeu à se fermer, il ne peut plus arriver que vous ne puissiez plus utiliser de compétences lors du redémarrage du jeu.
  • Correction d'un problème où la sous-classe de ninjas de Nimble Feet pouvait utiliser Mantis Leap gratuitement si la zone avait le modificateur Ninjas Bouncing.

ARMES ET ARTICLES

  • La Forteresse de Poche peut maintenant être trouvée dans le monde.
    • Avez-vous besoin d'une forteresse à la hâte? Sortez la Pocket Fortress!
    • La forteresse de poche est en métal et a trois étages.
    • Il ne persiste pas après votre départ de la mission.
  • Le fusil d'assaut Tiger a été ajouté à la boutique hebdomadaire.
    • Un fusil d'assaut avec une lunette de visée qui fait beaucoup de dégâts par balle à la tête et qui a peu de recul. Convient pour les longues distances, mais peu pratique avec des ennemis proches.
    • Le fusil d'assaut Tiger présente des avantages propres à cette arme. De plus, contrairement aux armes d'événement précédentes, les avantages du fusil sont choisis au hasard lorsque vous recevez le croquis de l'arme, et vous pouvez modifier la plupart de ces avantages.
    • L'arme sera disponible à partir du jeudi 31 mai à 14 h 00 CEST.
  • Les fusées M80 et bouteilles n'existent plus après les missions. De plus, ils ne prennent plus de place dans l'inventaire et leurs infobulles ont été ajustées en fonction des changements.
  • Les arbalètes ont désormais correctement une chance de coup critique de base de 10 % au lieu de 0 %.

Corrections de bogues

  • Les avantages d'impact hérités donnent désormais la valeur d'impact correcte.
  • L'avantage «Nova d'énergie» de Flaming Masamune n'inflige plus de dégâts aux bâtiments amis et neutres.
  • Les clubs de golf et les battes de baseball bénéficient désormais d'avantages qui améliorent l'efficacité de l'endurance dans les attaques lourdes.
  • Pour les armes à distance, les avantages hérités qui augmentent les dégâts d'énergie sont désormais affichés avec la rareté correcte.
  • L'avantage d'augmenter la condition maximale du bâtiment ne peut plus être cumulé.
  • L'avantage d'augmenter la condition de construction maximale applique désormais les valeurs de bonus correctes et est désormais correctement supprimé après la destruction du piège.
  • Les avantages du piège se déclenchent désormais aussi souvent que prévu.
  • Le temps de recharge du bénéfice de soins du bâtiment ne se réinitialise plus lorsqu'un autre piège ayant le même effet est attaché au mur.
  • Les avantages de durabilité des pièges hérités sont désormais correctement transférés vers le nouveau système d'avantages.
  • Les valeurs des pièges qui n'infligent aucun dégât n'indiquent plus les chances de coup critique. Cela comprend les pièges suivants: les pièges à congélateur, les pièges à catapulte, les coussins de guérison et les appliques murales.
  • Les dégâts de l'avantage de la bougie romaine évoluent désormais correctement. (évolue désormais avec la technologie).
  • Zapper et Zuckzuck ne peuvent plus bénéficier d'avantages de tir à la tête.
  • Les fusils de sniper au néon ont désormais la bonne chance de tirer dans la tête sur les concasseurs.
  • L'icône correcte de la mini-carte est maintenant affichée sur l'arbalète militaire.
  • Les traînées de tir des pièges à fléchettes murales ont été déplacées afin qu'elles puissent attaquer correctement les ennemis à une portée maximale d'une tuile.
  • Correction d'un problème où l'avantage unique de Flaming Masamunes affichait des niveaux de qualité, bien que cet avantage ne puisse pas être mis à niveau.
  • Les tirs de fusil de sniper au néon pénètrent désormais correctement les ennemis.

JEU

  • Le chat vocal est désormais pris en charge dans Save the World sur PC (et sur toutes les plates-formes).

Corrections de bogues

  • L'interface utilisateur s'affichera désormais correctement si vous êtes ressuscité après avoir été renversé en tombant ou en construisant.
  • Le système de particules pour les joueurs abandonnés reste désormais avec le personnage. Donc, si le joueur tombe, les particules resteront avec lui.
  • Les surfaces de saut directionnelles ne sont plus déclenchées à plusieurs reprises si un joueur est au sol.
  • La hauteur de la zone endommagée des pointes murales en bois a été réduite. Cela devrait permettre à la zone de mieux correspondre à la forme du boîtier. De plus, les boucliers qui protègent les ennemis ne devraient, dans la plupart des cas, subir aucun dommage.
  • Les effets visuels de la tourelle planante ne persistent plus pendant un certain temps après la destruction de la tourelle.
  • La tourelle de vol stationnaire vise désormais correctement et tire lors de la destruction d'ennemis d'un seul coup.
  • L'animation de la tourelle de vol stationnaire est maintenant entièrement affichée.

INTERFACE UTILISATEUR

  • Le chat global peut être désactivé. Vous pouvez modifier cela sous "Paramètres"> "Jeu"> "Chat global activé".
  • Des indicateurs de microphone ont été ajoutés au HUD à côté des noms des joueurs à proximité.
  • Les descriptions de FEUER-PLUS, NATUR-PLUS et FROST-PLUS expliquent maintenant comment les obtenir.
  • Les paramètres de chat vocal sont désormais disponibles pour Save the World.
  • Un écran d'aide a été ajouté, accessible depuis le menu principal.

Corrections de bogues

  • Les objets pillables (champignons, buissons, etc.) affichent désormais des barres de santé comme prévu.
  • Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de continuer dans l'écran des récompenses en dehors de la mission.
  • Si vous ajoutez des éléments à la collection, cela ne sera plus fait deux fois.
  • Si vous rejoignez un groupe après l'avoir quitté, le chat fonctionne désormais également.
  • La navigation dans le menu entre le croquis et la liste d'articles dans le sac à dos a été corrigée.
  • Lorsqu'un joueur équipe une arme nouvellement créée, le compteur de munitions indique désormais le nombre correct de balles dans le chargeur.
  • L'option «Modifier les avantages» n'est plus affichée pour les éléments de la collection.
  • Les joueurs qui ne disposent pas de suffisamment de ressources ne resteront plus bloqués dans l'écran Avantage conspirateur.
  • Les avantages qui ont été mis à jour dans Perks Conspirator verront désormais leur impact et les effets de suppression mis à jour correctement lorsque les avantages seront améliorés.
  • Correction du problème où les boutons du bas apparaissaient deux fois après avoir vu les récompenses de coffre.
  • Correction d'un bug dans l'onglet Jobs où aucun job actif n'était sélectionné et les détails des jobs Twitch n'étaient pas affichés.

ENNEMIS

Corrections de bogues

  • L'assaut des écraseurs n'assommera plus les joueurs utilisant certaines compétences telles que Dragon Strike s'ils ont déjà été touchés et assommés par l'assaut.

GRAPHIQUES ET ANIMATIONS

Corrections de bogues

  • Les effets graphiques qui scintillent de manière inégale ne sont plus affichés sur les projecteurs et les mini-boss.
  • Si un décalage se produit alors que l'effet de bénéfice de Sous pression prend fin, son effet visuel n'existera plus.
  • Les boucliers de tempête sont désormais correctement visibles lorsque vous les regardez de dessous ou de dessus.

L'AUDIO

  • Musique mise à jour: il y a maintenant de nouveaux mélanges de musique d'exploration / d'environnement et de combat.
  • Les personnages suivants ont désormais des voix off en français, allemand, russe et polonais:
    • Faucon soldat
    • Designer Bull
    • Explorateur Southie
    • Soldat Spitfire
    • Soldat corbeau

Corrections de bogues

  • Correction d'un problème où la musique de menace moyenne jouait lors de la rencontre d'un seul ennemi. Puisqu'une telle situation est moins dangereuse, la musique semble juste trop intense. La musique s'adapte désormais plus uniformément à des situations allant de l'exploration au combat très dangereux.
Articles précédents